梟逢鳩文言文翻譯及注釋 梟逢鳩文言文啟示

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

梟逢鳩文言文翻譯及注釋 梟逢鳩文言文啟示

【文言文】

梟逢鳩,鳩曰:“子將安之?”

梟曰:“我將東徙。”

鳩曰:“何故?”

梟曰:“鄉人皆惡我鳴。以故東徙。”

鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲。”

【翻譯】

貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你將要到哪兒去?”

貓頭鷹說:“我將要向東遷移。”

斑鳩問:“是什么原因呢?”

貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移。”

斑鳩說:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東遷移,那里的人照樣會討厭你的叫聲。”

【注釋】

1.梟(xiāo):又稱鵂鹠(xiū liú),一種兇猛的鳥,貓頭鷹。

2.逢:遇見,遇到。

3.鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統稱,形似鴿子。

4.子將安之:您打算到哪里(安家)。子:古代對對方的尊稱,表示“您”。將:打算、準備。安:哪里。 之:到。 安之:即“之安”,去哪兒。

5.東徙(xǐ):向東邊搬遷。 徙,搬遷。

6.何故:什么原因。故:原因。

7.鄉人皆惡(wù)我鳴:鄉里人都討厭我的叫聲。皆:都。惡:厭惡。我:這里指代貓頭鷹。

8.以故:因此。以:因為。故:原因,緣故。

9.更(gēng):改變。

10.猶(yóu):仍舊,還。

【啟示】

這則寓言故事告誡人們,對待自己的重大缺點和某些重大問題,要從根本上加以解決,不能像貓頭鷹搬家那樣,就事論事,回避矛盾,這樣問題是解決不了的。

【作者簡介】

劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,彭城(今江蘇徐州)人,祖籍沛郡豐邑(今江蘇豐縣)。西漢經學家、目錄學家、文學家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。

主站蜘蛛池模板: 日产乱码卡1卡2卡三卡四在线| xxxx中文字幕| 一级黄色片免费观看| xvideos永久免费入口| 三级演员苏畅简历及个人资料简介 | 成年女人色毛片| 好吊妞视频一区二区| 在线亚洲人成电影网站色www| 国产精品亚洲综合五月天| 国产免费啪嗒啪嗒视频看看| 六月丁香婷婷天天在线| 亚洲天堂福利视频| 久久久久国产视频| h无遮挡男女激烈动态图| 四虎国产精品永久在线看| 精品女同一区二区三区免费站| 波多野结衣在线观看一区 | 模特冰漪丰硕之美1| 护士们的放荡交换全文| 国产麻豆精品高清在线播放 | 亚洲色图黄色小说| 亚洲AV日韩AV永久无码色欲| 丝袜情趣在线资源二区| **肉体一级毛片| 精品欧美高清不卡在线| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 成人在线免费观看| 国产精品无码久久av| 四虎在线视频免费观看视频| 久久久久久夜精品精品免费啦| 一级做a爰片久久免费| 日日碰狠狠添天天爽爽爽| 绿巨人app黄| 欧美人与物另类| 宝贝过来趴好张开腿让我看看| 国产成人精品久久| 亚洲高清视频在线播放| 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 999zyz玖玖资源站永久| 老师你的兔子好软水好多的车视频 | 开心久久婷婷综合中文字幕|