趙普獨(dú)相凡十年文言文翻譯
《趙普獨(dú)相凡十年》是一篇出自《續(xù)資治通鑒·卷七》的文言文,作者是畢沅。作品講述了趙普單獨(dú)擔(dān)任宰相總共十年,剛毅果斷,以天下事為己任的故事。
文言文
趙普獨(dú)相凡十年,剛毅果斷,以天下事為己任。嘗欲除某人為某官,帝不用;明日,復(fù)奏之,又不用;明日,更奏之。帝怒,裂其奏投諸地,普顏色自若,徐拾奏歸,補(bǔ)綴,復(fù)奏如初。帝悟,卒可其奏,后果以稱職聞。又有立功當(dāng)遷官者,帝素嫌其人,不與。普力請(qǐng)與之,帝怒曰:“朕不與遷官,將奈何?”普曰:“刑以懲惡,賞以酬功。刑賞者天下之刑賞,非陛下之刑賞也,豈得以喜怒專之?”帝弗聽(tīng),起,普隨之。帝入宮,普立于宮門,良久不去,帝竟從其請(qǐng)。
一日,大宴,雨驟至,良久不止,帝怒形于色,左右皆震恐。普因言:“外間百姓正望雨,于大宴何損!不過(guò)沾濕供帳樂(lè)衣耳,百姓得雨,各歡喜作樂(lè),適當(dāng)其時(shí),乞令樂(lè)官就雨中奏技。”帝大悅,終宴。 普臨機(jī)制變,能回帝意類此。常設(shè)大瓦壺于視事閣中,中外表疏,普意不欲行者,必投之壺中,束焚之。其多得謗咎,殆由此也。
普既出鎮(zhèn),上書(shū)自訴云:"外人謂臣輕議皇弟開(kāi)封尹,皇弟忠孝全德,豈有間然?矧昭憲皇太后大漸之際,臣實(shí)預(yù)聞?lì)櫭颊呔纲n昭鑒!"帝手封其書(shū),藏之金匱。九月,吏部侍郎參知政事呂余慶以疾求解職;丁卯,罷為尚書(shū)左丞。余慶為帝霸府(藩王府邸)元僚,趙普、李處耘皆先進(jìn)用,余慶恬然不以介意。處耘獲罪時(shí),余慶知江陵,還朝,帝委曲問(wèn)處耘事,余慶以理解釋。及普忤旨,左右爭(zhēng)傾之,余慶獨(dú)為明辨,帝意稍解。時(shí)稱長(zhǎng)者。
(選自《續(xù)資治通鑒·卷七》)
翻譯
趙普單獨(dú)擔(dān)任宰相總共十年,處事剛毅果斷,把天下事作為自己的責(zé)任.曾經(jīng)想要授予某人擔(dān)任某個(gè)官職,皇帝不任用;第二天,又上奏此事,(帝)仍然不任用;第三天,還是上奏此事.皇帝發(fā)怒,撕裂奏折扔之于地上,趙普面色如故,慢慢拾起奏折回去,粘補(bǔ)縫合,又像以前一樣上奏.皇帝醒悟,終于同意了他的奏請(qǐng),后來(lái)(那個(gè)由趙普舉薦的人)果然以勝任本職工作著稱.又有立了功勞應(yīng)當(dāng)升官的人,皇帝向來(lái)討厭那個(gè)人,不同意升遷.趙普竭力請(qǐng)求(皇帝)給予升遷,皇帝發(fā)怒說(shuō):“我不同意(他)升官,想怎么樣?”趙普說(shuō):“刑罰用來(lái)懲治惡人,獎(jiǎng)賞用來(lái)酬勞立功者。刑罰與獎(jiǎng)賞,是天下人的刑罰與獎(jiǎng)賞,不是陛下一個(gè)人的刑罰與獎(jiǎng)賞啊,哪里能夠因?yàn)橄矏?ài)或討厭而獨(dú)斷!”皇帝不聽(tīng),起身,趙普跟著他。皇帝進(jìn)宮,趙普站在宮門旁,許久不離開(kāi),皇帝最終答應(yīng)了他的請(qǐng)求。
一天,(皇帝)舉行盛宴,一場(chǎng)大雨突然襲來(lái),很久未停。皇帝的怒氣表露在臉上,左右大臣都十分震驚害怕,趙普乘機(jī)對(duì)皇帝說(shuō):"皇宮外面的老百姓正渴盼雨水,這場(chǎng)大雨對(duì)您的盛宴有什么妨礙呢!不過(guò)沾濕一下幕帳和樂(lè)工的衣飾罷了。百姓盼到了雨水,個(gè)個(gè)喜笑顏開(kāi),奏樂(lè)慶祝。正處在這個(gè)歡樂(lè)的時(shí)刻,我等請(qǐng)求樂(lè)官(就)在雨中獻(xiàn)技。"皇帝非常高興,直到宴會(huì)結(jié)束。趙普就是像這樣隨機(jī)應(yīng)變,能使皇帝回心轉(zhuǎn)意的。趙普一直將一個(gè)大瓦壺放在議事廳內(nèi),朝遷內(nèi)外的奏疏,趙普心里不想施行(辦理)的,一定將它們放入壺中,捆些亂麻點(diǎn)火將其燒毀。趙普(他)遭到世人許多毀謗和責(zé)怪,大概就是因?yàn)檫@個(gè)緣故。
趙普調(diào)出京師鎮(zhèn)守地方后,上書(shū)皇帝道:"朝廷外面的人說(shuō)我輕易地談?wù)摶适彘_(kāi)封尹,皇叔是個(gè)忠孝兩全的人,怎么能夠離間他和圣上的關(guān)系呢?況且(正值)昭憲皇太后重病之際,我實(shí)在是想事先得知天子遺詔。了解我的人是圣上,請(qǐng)圣上明鑒!"皇帝親手封存了他的信,把它藏在金柜里。九月,吏部侍郎兼參知政事呂余慶因病請(qǐng)求辭職:丁卯日,(皇帝)免除呂余慶吏部侍郎兼參兼政事的官職,讓其任尚書(shū)左丞。呂余慶是帝霸府的幕僚,趙普、李處耘都在先前被皇帝起用,呂余慶坦然面對(duì),不把此事放在心里。李處耘遭罪時(shí),呂余慶正在江陵任知州,他回到朝廷時(shí),皇帝詳細(xì)向他詢問(wèn)處置李處耘一事,呂余慶用(恰當(dāng)?shù)?道理加以解釋。......等到趙普抵觸圣意,左右大臣爭(zhēng)相傾軋他,唯獨(dú)呂余慶為他說(shuō)明辨白,皇帝(想懲處趙普)的心思(才)稍微緩解。時(shí)人稱呂余慶為謹(jǐn)厚者。
注釋
1.除:封授
2.可:同意
3.去:離開(kāi)
4.驟:突然
5.震恐:驚恐
6.因:副詞,于是,就
7.損:妨害、妨礙
8.供帳:供宴會(huì)用的帷帳、用具等物
9.耳:罷了
10.終:結(jié)束
賞析
作者簡(jiǎn)介