桓公伐孤竹文言文翻譯 桓公伐孤竹的啟示

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

桓公伐孤竹文言文翻譯 桓公伐孤竹的啟示

文言文

管仲、隰朋從桓公伐孤竹,春往冬返,迷途失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,故得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽,夏居山之陰,蟻壤一寸,而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不難師于老馬與蟻。今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎!

翻譯

春秋時代,有一次,管仲和隰朋跟隨齊桓公出征孤竹國,春天去,冬天回,歸途中迷失了道路。管仲說:“可以讓老馬發揮作用了。”于是讓幾匹老馬在前面走,隊伍跟在后面,終于找到了道路。走在山里,隊伍找不到水喝。隰朋說:“螞蟻冬天住在山南,夏天住在山北,只要順著螞蟻窩向下挖就會找到水源。”果然找到了水源。

像管仲這樣能干、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學習,但現在有許多人,不知道自己知識淺薄,卻不愿向聰明的人學習知識,不更是大錯特錯了嗎?

注釋

(1)管仲、隰( xí)朋:都是春秋時期輔佐齊桓公的大臣。

(2)伐:攻打。

(3)孤竹:商、周時期的一個小國家,在今河北省。

(4)反:通“返”,返回。

(5)放:放開,解脫羈絆讓老馬自己隨便走。

(6)得道:找到道路。

(7)蟻壤一寸,而仞有水:據說蟻封(螞蟻洞周圍防雨水的高出地面的浮土)高一寸,其下八尺之處有水。

(8)圣:精明通達。

(9)不難:不以……為難,意思是愿意。

(10)圣人:古代指有智慧的人。

(11)過:過失。

啟示

本文寫了兩件事:一是依靠老馬找到道路。二是依靠螞蟻找到水源。

啟示:要多和日常生活接觸,積累經驗,不能忽略這些寶貴經驗的積累。不要把向老馬和螞蟻求教學習看作是羞恥的事,要善于學習;要學以致用。

主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区不卡AV| 奇米影视777me| 再深点灬舒服灬太大| xxxx日本在线播放免费不卡| 男人j桶进女人j的视频| 国产麻传媒精品国产AV| 亚洲免费网站观看视频| 青青在线国产视频| 性做久久久久久久久| 亚洲精品自产拍在线观看| 在线视频网址免费播放| 日韩免费三级电影| 四虎精品成人免费永久| www.午夜视频| 欧美日韩激情在线一区二区| 国产成人手机高清在线观看网站| 久久久久国产精品| 精品久久久无码人妻字幂| 国产精品香蕉在线| 久久精品中文字幕第一页| 99re6免费视频| 做a的视频免费| 国产青榴视频在线观看| 欧美性受xxxx狂喷水| 精品一久久香蕉国产二月| 久久国产精久久精产国| 日本免费精品视频| 玉蒲团之偷情宝典| 羞羞视频免费网站在线看| 久久精品国产只有精品66| 国产女人高潮抽搐叫床视频| 日本久久久久久中文字幕| 男女啪啪进出阳道猛进| 西西人体欧美大胆在线| 久久国产乱子伦精品免费一 | 欧美最猛黑人猛交69| 国产精品久久久久久福利| 中文精品久久久久人妻| 波多野结衣456| 国产久热精品无码激情| 99热精品久久只有精品30|