狂人細布文言文翻譯 狂人細布文言文啟示
【文言文】
昔狂人,令績師①績錦②,極令細好??儙熂右猗?,細若微塵??袢霜q恨④其粗。績師大怒,乃指空示⑤曰:“此是細縷⑥?!笨袢嗽唬骸昂我寓卟灰?”師曰:“此縷極細,我工之良匠⑧猶且不見,況⑨他人耶⑩?”狂人大喜,以付績師。
【翻譯】
從前有個狂人,叫紡織師織絲綢,特別要求紡織師織得又細又好。紡織師織得特別用心,織成的絲線細得像細微的灰塵??墒强袢诉€嫌它粗。紡織師十分惱怒,于是用手指著空中說:“這是細絲?!笨袢苏f:“為什么我看不見?”紡織師說:“這細絲極其細小,我們紡織工中的第一流的師傅還看不見,何況別的人呢?”狂人十分高興,拿工錢付給了紡織師。
【注釋】
①績師:紡織師。
②錦:絲綢。
③加意:特別用心地織。
④恨:不滿意,嫌。
⑤指空示:指著空中讓他看。
⑥縷:細絲。
⑦何以:為什么。
⑧我工之良匠:我們紡織工中的第一流師傅。
⑨況:何況。
⑩耶:呢。
?極:第一個是最高的、最終的,第二個是十分。
【解讀】
《狂人細布》這篇寓言故事圍繞“織錦”展開情節(jié)。首先寫狂人請紡織師為他織絲綢,要求越細越好。為下文情節(jié)的發(fā)展做了鋪墊。可紡織師特別用心織出的細絲狂人仍然嫌粗。紡織師一怒之下指著不存在的細絲給狂人看,狂人竟然“大喜”,且付出工資。故事情節(jié)生動,結局出人意料,卻又合情合理——“細若微塵”尚且嫌粗,那么,比微塵還小有細絲還看得見嗎?因此,狂人受騙,不能怪別人,只能怪他自己了。
【啟示】
《狂人細布》啟示我們:不要盲目地設立過高的目標,樹立目標應該立足實際,要腳踏實地,盲目追求過高理想,否則必然會失敗。另外,當我們面對一些荒誕的無稽之談時,應多留心注意,不要被表象蒙蔽。