韓娥善歌文言文拼音版
韓娥善歌文言文注音版
《 韓hán娥é善shàn歌gē 》
昔xī韓hán娥é東dōng之zhī齊qí , 匱kuì糧liáng 。 過guò雍yōng門mén , 鬻yù歌gē乞qǐ食shí 。 既jì去qù , 而ér余yú音yīn繞rào梁liáng欐lì , 三sān日rì不bù絕jué , 左zuǒ右yòu以yǐ其qí人rén弗fú去qù 。 過guò逆nì旅lǚ , 逆nì旅lǚ人rén辱rǔ之zhī 。 韓hán娥é因yīn曼màn聲shēng哀āi哭kū , 一yī里lǐ老lǎo幼yòu悲bēi愁chóu , 垂chuí涕tì相xiāng對duì , 三sān日rì不bù食shí , 遽jù而ér追zhuī之zhī 。 娥é還huán , 復(fù)fù為wéi曼màn聲shēng長cháng歌gē 。 十shí里lǐ老lǎo幼yòu喜xǐ躍yuè抃biàn舞wǔ , 弗fú能néng自zì禁jìn , 忘wàng向xiàng之zhī悲bēi也yě 。 乃nǎi厚hòu賂lù發(fā)fā之zhī . 故gù雁yàn門mén之zhī人rén至zhì今jīn善shàn歌gē哭kū , 仿fǎng娥é之zhī遺yí聲shēng 。
韓娥善歌文言文拼音版
《 hán é shàn gē 》
《韓娥善歌》
xī hán é dōng zhī qí , kuì liáng 。 guò yōng mén , yù gē qǐ shí 。 jì qù , ér yú yīn rào liáng lì , sān rì bù jué , zuǒ yòu yǐ qí rén fú qù 。 guò nì lǚ , nì lǚ rén rǔ zhī 。 hán é yīn màn shēng āi kū , yī lǐ lǎo yòu bēi chóu , chuí tì xiāng duì , sān rì bù shí , jù ér zhuī zhī 。 é huán , fù wéi màn shēng cháng gē 。 shí lǐ lǎo yòu xǐ yuè biàn wǔ , fú néng zì jìn , wàng xiàng zhī bēi yě 。 nǎi hòu lù fā zhī . gù yàn mén zhī rén zhì jīn shàn gē kū , fǎng é zhī yí shēng 。
昔韓娥東之齊,匱糧。過雍門,鬻歌乞食。既去,而余音繞梁欐,三日不絕,左右以其人弗去。過逆旅,逆旅人辱之。韓娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食,遽而追之。娥還,復(fù)為曼聲長歌。十里老幼喜躍抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚賂發(fā)之.故雁門之人至今善歌哭,仿娥之遺聲。
為您推薦:韓娥善歌文言文翻譯 韓娥善歌的啟示