王右軍詐睡文言文翻譯啟示 王右軍詐睡文言文答案
《王右軍詐睡》出自《世說新語·假譎》,講述了王右軍在面對危機關頭保護自己的故事。
【文言文】
王右軍年減十歲時,大將軍甚愛之,恒置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。須臾,錢鳳入,屏人論事。都忘右軍在帳中,便言逆節之謀。右軍覺,既聞所論,知無活理,乃剔吐污頭面被褥,詐孰眠。敦論事造半,方意右軍未起,相與大驚曰:“不得不除之!”及開帳,乃見吐唾從橫,信其實熟眠,于是得全。于時人稱其有智。
【翻譯】
王右軍還不到十歲時,大將軍(王敦)很喜歡他,常常讓他在自己的帳里睡覺。大將軍曾經先從帳里出來,右軍還沒起來。不久錢鳳來了,兩人屏退其他人討論事,都忘了右軍還在帳里,便說起密謀叛亂的細節。王右軍醒后,聽到了他們密謀的事情以后,知道自己必定沒有活下去的道理,就用手指頭摳出口水,弄臟了臉、枕頭和被子,裝作自己還在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右軍還沒起床,兩人都大驚失色,說道:“不得不殺掉他?!钡鹊剿麄兇蜷_帳子,看到到處都是口水,相信他還在熟睡,于是右軍的性命得以保全。當時人們稱贊王右軍很聰明機智。
【注釋】
減:不足,不滿。;減十歲:不滿十歲。
甚:很;非常。
置:安置
恒:經常。
嘗:曾經。
須臾:一會兒。
錢鳳:為王敦的參軍,助王敦叛晉,后被誅。
屏:通“摒”,讓手下退出,退避。
逆節:叛逆,謀反。
覺:醒來。
既:已經。
陽:假裝。見《漢語大詞典》“陽”字義項7。例句:《韓非子·說難》:“所說陰為厚利而顯為名高者也,而說之以名高,則陽收其身,而實疏之?!薄稘h書·高帝紀上》:“春正月,陽尊 懷王 為 義帝 ,實不用其命。” 晉 葛洪 《抱樸子·疾謬》:“故勝己者,則不得聞,聞亦陽不知也?!?/p>
污:動詞,弄臟?!巴隆钡暮筮吺÷再e語“涎”,口水。
詐:假裝。
孰:同“熟”。
造:到。
方憶:才想起
相與:共同,一起。
及:等到。
從:通“縱”。
其:第三人物代詞,指代他的。
實:的確。
于:在。
時:當時。
大將軍:指王敦
錢鳳:人名,字世儀
【啟示】
當我們遭遇不測、面臨險境時,應當隨機應變,充分運用自己的智慧以自救。
【作者簡介】
劉義慶(403~444)字季伯,原是南朝宋彭城(現江蘇徐州)人。曾任南兗州刺史,愛好文學?!妒勒f新語》是由他組織一批人編寫的古代筆記小說,被魯迅稱為“一部名士教科書”。校注該書的有余嘉錫《世說新語箋疏》(中華書局1983版)、徐震諤《世說新語校箋》、楊勇《世說新語校箋》。日本德川時代的學者著有幾種《世說新語》注。
【閱讀答案】
練習題:
1、解釋下列加點詞語在句中的意思。
(1)屏人論事 屏:
(2)乃見吐唾從橫 從:
2、把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
信其實孰眠,于是得全。
3、用自己的話說說大將軍與錢鳳之所以會“大驚”的原因?
4、王羲之用什么方法避過了殺身之禍?選用文中有關語句回答。
參考答案:
1.(1)屏退,讓人……退避;(2)通“縱”
2,相信他確實是睡得很熟,因此王羲之才得以保全性命。
3.大將軍與錢鳳在“帳中”商議叛逆的事情,忘記了王羲之正在帳中睡覺,他們害怕王羲之知道了他們的計謀,因此“大驚”。
4.乃陽吐污頭面被褥,詐孰眠。