迂公修屋文言文拼音版注音版
迂公修屋文言文注音版
《 迂yū公gōng修xiū屋wū 》
有yǒu迂yū氏shì者zhě , 世shì稱chēng迂yū公gōng , 性xìng吝lìn嗇sè : 籬lí敗bài不bù修xiū , 瓦wǎ裂liè不bù葺qì 。 一yī日rì , 夜yè半bàn暴bào雨yǔ , 屋wū漏lòu如rú注zhù , 妻qī子zi東dōng藏cáng西xī匿nì , 仍réng半bàn身shēn淋lín漓lí , 且qiě號(hào)hào且qiě詬gòu , 妻qī詰jié曰yuē :“ 吾wú適shì爾ěr , 因yīn汝rǔ家jiā富fù , 不bù意yì乃nǎi受shòu此cǐ累lèi 。 汝rǔ何hé以yǐ為wéi父fù ? 何hé以yǐ為wéi夫fū?” 迂yū公gōng無(wú)wú奈nài 。 旦dàn日rì , 延yán人rén治zhì屋wū 。 然rán自zì后hòu二èr月yuè , 天tiān晴qíng月yuè朗lǎng , 不bù見(jiàn)jiàn雨yǔ兆zhào 。 迂yū公gōng嘆tàn曰yuē :“ 適shì葺qì治zhì , 即jí不bù雨yǔ , 豈qǐ不bù徒tú耗hào資zī財(cái)cái ?”
迂公修屋文言文拼音版
《 yū gōng xiū wū 》
《迂公修屋》
yǒu yū shì zhě , shì chēng yū gōng , xìng lìn sè : lí bài bù xiū , wǎ liè bù qì 。 yī rì , yè bàn bào yǔ , wū lòu rú zhù , qī zi dōng cáng xī nì , réng bàn shēn lín lí , qiě hào qiě gòu , qī jié yuē :“ wú shì ěr , yīn rǔ jiā fù , bù yì nǎi shòu cǐ lèi 。 rǔ hé yǐ wéi fù ? hé yǐ wéi fū ?” yū gōng wú nài 。 dàn rì , yán rén zhì wū 。 rán zì hòu èr yuè , tiān qíng yuè lǎng , bù jiàn yǔ zhào 。 yū gōng tàn yuē :“ shì qì zhì , jí bù yǔ , qǐ bù tú hào zī cái ?”
有迂氏者,世稱迂公,性吝嗇:籬敗不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子?xùn)|藏西匿,仍半身淋漓,且號(hào)且詬,妻詰曰:“吾適爾,因汝家富,不意乃受此累。汝何以為父?何以為夫?”迂公無(wú)奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不見(jiàn)雨兆。迂公嘆曰:“適葺治,即不雨,豈不徒耗資財(cái)?”
為您推薦:迂公修屋文言文翻譯、注釋及寓意