白鼻騧李白拼音版及意思
“白鼻騧李白拼音版及意思”由文言文之家整理發(fā)布,歡迎閱讀。
白鼻騧李白拼音版
《 白bái鼻bí騧guā 》
唐táng · 李lǐ白bái
銀yín鞍ān白bái鼻bí騧guā , 綠lǜ地dì障zhàng泥ní錦jǐn 。
細xì雨yǔ春chūn風fēng花huā落luò時shí , 揮huī鞭biān且qiě就jiù胡hú姬jī飲yǐn 。
白鼻騧的意思
白鼻騧配著銀飾的馬鞍和綠地繡錦的障泥,真是威風極了。
在春風細雨落花之時,騎上它揮鞭直就胡姬的酒肆,去痛飲一番,是何等愜意!
白鼻騧注釋
1、白鼻騧:白鼻黑喙的黃馬。黃馬黑喙曰騧。
2、綠地:以綠色為底色。
3、障泥錦:用錦線繡制的障泥。《西京雜記》:"武帝得貳師天馬,以玫瑰石為鞍,鏤以金銀鍮石;以綠地五色錦為蔽泥。"障泥即蔽泥,垂于馬腹兩側(cè)以障蔽塵土。
4、直就:敦煌殘卷本、《樂府詩集》本俱作:且就。
白鼻騧賞析
《白鼻騧》是詩人李白的樂府詩,是《全唐詩》的第165卷第14首詩。此詩與傳統(tǒng)詩的形式不同,上闋下闋字數(shù)不同,為少見的李白詩之一。前兩句描繪一幅白鼻騧奔騰、銀鞍雪光閃耀、障泥錦飄然的騎馬飛奔美景圖。末兩句描繪一幅春風細雨落花之時、騎白鼻騧直奔胡姬酒肆痛飲酒的景致。
"銀鞍"、"白鼻騧"、"障泥錦",營造出尊貴奢華、高貴冷艷的威風場景,引人入勝。"云"、"細雨"、"春風"、"花落"、"揮",觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈、豪放不羈的氣勢。此詩字里間處處充溢著胡地風尚、胡兒氣質(zhì)的氣象,豪放奔騰,胡氣四溢,雖言縱酒行樂意,亦有客至如歸的親切感。
長安的胡姬酒肆甚受歡迎,是最適合于踏盡落花、歡笑而入的地方。胡姬酒肆中的酒大都是從西域傳入的名酒,像高昌的"葡萄酒",波斯的"三勒漿"、"龍膏酒"等。胡姬們能歌善舞,具有異國情調(diào),不止是侍酒,同時還輕歌曼舞,招徠顧客。美貌的胡姬、充滿異域風情的歌舞曾使許多達官貴族、文人雅士、俊男靚女流連忘返,連生性狂放的李白亦不例外。
"銀鞍白鼻騧,綠地障泥錦",描繪一幅白鼻騧奔騰、銀鞍雪光閃耀、障泥錦飄然的騎馬飛奔美景圖。"銀鞍"、"白鼻騧"、"障泥錦",營造出尊貴奢華、高貴冷艷的威風場景,引人入勝。
"云細雨春風花落時,揮鞭直就胡姬飲",描繪一幅春風細雨落花之時、騎白鼻騧直奔胡姬酒肆痛飲酒的景致。詩人借有巨大氣勢的事物和表現(xiàn)大起大落的動詞,如"云"、"細雨"、"春風"、"花落"、"揮"等,觥籌交錯中,使得詩意具有飛揚跋扈、豪放不羈的氣勢,形象生動地把詩人的胡地風氣、游俠氣質(zhì)表露無遺。
此詩寫賣酒胡姬和名馬白鼻騧以及豪華的馬飾如銀鞍、障泥錦共同出場,在細雨、春風、落花之中共同敷演出一派歡樂而且奢華的場景。詩意不泛蕰念著胡地的風尚、胡兒的氣質(zhì),"飲"之醉態(tài)更是表達了李白胡地的氣質(zhì)。李白喝酒不是喝悶酒,不是像杜甫那樣喝苦酒,而是把胡地風尚、胡兒豪俠氣質(zhì)注進酒中。"銀鞍白鼻",他坐著銀鞍白鼻子的黑馬;"綠地障泥錦",他的馬鞍子下面的障泥錦是綠色的;"細雨春風花落時,揮鞭直就胡姬飲",在春風細雨的時候,揮鞭騎馬到胡姬的酒店里去喝酒。李白到胡姬酒店里面,不是很陌生、拘謹,而是春風得意,有一點客至如歸的親切感。他從小在西北少數(shù)民族地區(qū)長大,他父親是在絲綢之路上做生意的一個商人,他的詩中也寫過碧眼高鼻棕發(fā)的胡雛,對來自西域的這一流人并不陌生。所以他進胡姬的酒店有一種親切感。
李白到胡姬酒店里去喝酒,就帶有胡地的氣質(zhì)。李白的醉態(tài)思維是他用胡地的風氣、游俠的氣質(zhì)來改造中原文明的一種方式。
以上是【白鼻騧李白拼音版及意思】的內(nèi)容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。