登錦城散花樓李白拼音版古詩翻譯
“登錦城散花樓李白拼音版古詩翻譯”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
登錦城散花樓李白拼音版古詩
《 登dēng錦jǐn城chéng散sàn花huā樓lóu 》
唐táng · 李lǐ白bái
版bǎn本běn一yī
日rì照zhào錦jǐn城chéng頭tóu , 朝cháo光guāng散sàn花huā樓lóu 。
金jīn窗chuāng夾jiā繡xiù戶hù , 珠zhū箔bó懸xuán銀yín鉤gōu 。
飛fēi梯tī綠lǜ云yún中zhōng , 極jí目mù散sàn我wǒ憂yōu 。
暮mù雨yǔ向xiàng三sān峽xiá , 春chūn江jiāng繞rào雙shuāng流liú 。
今jīn來lái一yī登dēng望wàng , 如rú上shàng九jiǔ天tiān游yóu 。
版bǎn本běn二èr
日rì照zhào錦jǐn城chéng頭tóu , 朝cháo光guāng散sàn花huā樓lóu 。
金jīn窗chuāng夾jiā繡xiù戶hù , 珠zhū箔bó懸xuán瓊qióng鉤gōu 。
飛fēi梯tī綠lǜ云yún中zhōng , 極jí目mù散sàn我wǒ憂yōu 。
暮mù雨yǔ向xiàng三sān峽xiá , 春chūn江jiāng繞rào雙shuāng流liú 。
今jīn來lái一yī登dēng望wàng , 如rú上shàng九jiǔ天tiān游yóu 。
登錦城散花樓古詩翻譯
紅日高照錦官城頭,朝霞把散花樓染得光彩奪目。樓上的窗欞閃耀著金色光輝,門上的彩繪像錦繡一樣美麗。珍珠串成的門簾懸掛在銀色的簾鉤上,凌云欲飛的樓梯升起在碧綠的樹叢中。站在樓頭,放眼四望,一切憂愁憤懣的情緒都一掃而空了。昏暗的暮雨瀟瀟飄向三峽,滿江的春水環繞著雙流城。今天我來此登樓而望,簡直就是在九重天之上游覽。
登錦城散花樓古詩注釋
1、錦城散花樓:錦城為成都的別稱,又稱錦里;散花樓,一名錦樓,為隋末蜀王楊秀所建,故址在今成都市區東北隅。
2、金窗、繡戶:裝飾華美的門窗。
3、珠箔(bó):即珠簾。用珍珠綴飾的簾子。銀鉤:玉制之鉤。銀:一作"瓊"。
4、飛梯:即高梯,指通往高處的臺階。
5、憂:一作"愁"。
6、三峽:指長江三峽。其說不一,今以瞿塘峽、巫峽、西陵峽為三峽,在四川奉節至湖北宜昌之間。
7、雙流:縣名。屬成都府,因以縣在二江(鄲江、流江)之間,故得名雙流,即今四川省雙流縣。
以上是【登錦城散花樓李白拼音版古詩翻譯】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。