贈僧行融李白翻譯
“贈僧行融李白翻譯”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
贈僧行融拼音版
《 贈zèng僧sēng行xíng融róng 》
唐táng · 李lǐ白bái
梁liáng有yǒu湯tāng惠huì休xiū , 常cháng從cóng鮑bào照zhào游yóu 。
峨é眉méi史shǐ懷huái一yī , 獨dú映yìng陳chén公gōng出chū 。
卓zhuó絕jué二èr道dào人rén , 結jié交jiāo鳳fèng與yǔ麒qí 。
行xíng融róng亦yì俊jùn發fā , 吾wú知zhī有yǒu英yīng骨gǔ 。
海hǎi若ruò不bù隱yǐn珠zhū , 驪lí龍lóng吐tǔ明míng月yuè 。
大dà海hǎi乘chéng虛xū舟zhōu , 隨suí波bō任rén安ān流liú 。
賦fù詩shī旃zhān檀tán閣gé , 縱zòng酒jiǔ鸚yīng鵡wǔ洲zhōu 。
待dài我wǒ適shì東dōng越yuè , 相xiāng攜xié上shàng白bái樓lóu 。
贈僧行融李白翻譯
齊梁朝有個湯惠休,常常跟從鮑照游玩。
峨眉名僧史懷一,獨與陳子昂相映成輝。
兩位佛教朋友都是卓絕高人,喜歡結交鮑照和陳子昂這樣的鳳毛麟角的才子。
行融僧你也是才識﹑情性﹑文采各領風騷的人物,我素來知道你有出眾的品質與氣概。
大海雖然深,遮蔽不了明珠的光芒,黑色的龍驪像吐明月一樣把它貢獻出來。
大海波濤洶涌,虛舟隨波逐流,安然航行。
你在旃檀閣賦詩,在鸚鵡洲縱酒,何其瀟灑。
下次我去東越的時候,我們攜手上白樓縱酒賦詩。
以上是【贈僧行融李白翻譯】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。