相逢行二首其一/其二李白拼音版
“相逢行二首其一/其二李白拼音版”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
相逢行二首其一/其二李白拼音版
《 相xiāng逢féng行xíng二èr首shǒu 》
唐táng · 李lǐ白bái
其qí一yī
朝cháo騎qí五wǔ花huā馬mǎ , 謁yè帝dì出chū銀yín臺tái 。
秀xiù色sè誰shéi家jiā子zi , 云yún車chē珠zhū箔bó開kāi 。
金jīn鞭biān遙yáo指zhǐ點diǎn , 玉yù勒lè近jìn遲chí回huí 。
夾jiā轂gǔ相xiāng借jiè問wèn , 疑yí從cóng天tiān上shàng來lái 。
蹙cù入rù青qīng綺qǐ門mén , 當dāng歌gē共gòng銜xián杯bēi 。
銜xián杯bēi映yìng歌gē扇shàn , 似sì月yuè云yún中zhōng見jiàn 。
相xiāng見jiàn不bù得de親qīn , 不bù如rú不bù相xiāng見jiàn 。
相xiāng見jiàn情qíng已yǐ深shēn , 未wèi語yǔ可kě知zhī心xīn 。
胡hú為wéi守shǒu空kōng閨guī , 孤gū眠mián愁chóu錦jǐn衾qīn 。
錦jǐn衾qīn與yǔ羅luó幃wéi , 纏chán綿mián會huì有yǒu時shí 。
春chūn風fēng正zhèng澹dàn蕩dàng , 暮mù雨yǔ來lái何hé遲chí 。
愿yuàn因yīn三sān青qīng鳥niǎo , 更gèng報bào長cháng相xiāng思sī 。
光guāng景jǐng不bù待dài人rén , 須xū臾yú發fā成chéng絲sī 。
當dāng年nián失shī行xíng樂lè , 老lǎo去qù徒tú傷shāng悲bēi 。
持chí此cǐ道dào密mì意yì , 毋wú令lìng曠kuàng佳jiā期qī 。
其qí二èr
相xiāng逢féng紅hóng塵chén內nèi , 高gāo揖yī黃huáng金jīn鞭biān 。
萬wàn戶hù垂chuí楊yáng里lǐ , 君jūn家jiā阿ā那nà邊biān 。
相逢行二首翻譯
其一
早晨,謁見過皇帝之后,從銀臺門出來,乘上五花馬去郊外野游。路上遇到一駕云車。車窗開處,從里面亮出一個姑娘美麗的臉來。我搖動金硬,來到車前,停住了馬兒,上前相問:你是何方仙女,下得凡來?于是便邀她一道進入青綺門的一個酒家,與她一起唱歌飲酒。此女歌扇半掩,含羞而飲,扇遮半面,如同彩云遮月一樣美麗。相見而不得相親,還不如不相見。但與她一見情深,雖未言語而靈犀已通。她為什么要獨守空閨呢?長夜孤眠的滋味,可真是令人難涯啊。她說,與君幽會的日子請待以來日。可是,現在不正是春風和煦的好日子嗎,為什么要待以來日呢?愿托王母的三青鳥,為我捎去相思的思念信。就說光陰荏苒,時不我待,轉成之間,黑發而成白絲。少壯時不及時行樂,老大時就會徒然傷悲的。請將此中密意轉告給她,不要令良辰佳日白白地浪擲虛度啊。
其二
與君在喧鬧市井中相遇,手挽著馬鞭相互作揖問好。請問老兄,在那一片高樓垂楊之中,哪一處是君家的宅院?
相逢行注釋
相逢行:樂府舊題。《樂府詩集》卷三十四列入《相和歌辭·清調曲二》,又名《相逢狹路間行》或《長安有狹斜行》。
五花馬:唐代名馬名。唐宮內廄有五花馬。或云五花是剪馬鬃為五花,或云馬身有花如梅花者。
銀臺:宮門名。大明宮紫宸殿側有左、右銀臺門。
云車:車身飾有云紋者。多指婦女所乘之車。珠箔:車窗上的珠簾。
玉勒:馬嚼子,此代指馬。遲回:徘徊。
夾轂(gǔ):形容兩車靠得很近。轂:本指車輪中央軸所貫處,此代指車。
蹙(cù):踐、踏之意。青綺門:即長安東門。漢代長安東出十二門。其三曰霸城門,因其門色青,又名青城門、青門、青綺門。見《水經注·渭水》。
錦衾:錦被也。
羅帷:即羅帳。
暮雨:用巫山神女故事,指男女歡愛之事。
三青鳥:相傳為西王母的傳信使者。薛道衡《豫章行》:“愿作王母三青鳥,飛來飛去傳消息。”
當年:指少壯之時。
曠:荒廢,耽誤。
紅塵內:即繁華熱鬧的市井之中。
黃金鞭:飾有黃金的馬鞭,極言華貴也。
以上是【相逢行二首其一/其二李白拼音版】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。