道德經第十七章注音版 道德經第十七章拼音版及譯文
道德經第十七章注音版
《 道dào德dé經jīng · 第dì十shí七qī章zhāng 》
太tài上shàng , 下xià知zhī有yǒu之zhī ; 其qí次cì , 親qīn而ér譽yù之zhī ; 其qí次cì , 畏wèi之zhī ; 其qí下xià , 侮wǔ之zhī 。 信xìn不bù足zú焉yān , 安ān有yǒu不bù信xìn 。 悠yōu兮xī其qí貴guì言yán 。 功gōng成chéng事shì遂suì , 百bǎi姓xìng皆jiē謂wèi我wǒ自zì然rán 。
道德經第十七章拼音版
《 dào dé jīng · dì shí qī zhāng 》
tài shàng , xià zhī yǒu zhī ; qí cì , qīn ér yù zhī ; qí cì , wèi zhī ; qí xià , wǔ zhī 。 xìn bù zú yān , ān yǒu bù xìn 。 yōu xī qí guì yán 。 gōng chéng shì suì , bǎi xìng jiē wèi wǒ zì rán 。
道德經第十七章譯文
最好的統治者,人民并不知道他的存在;其次的統治者,人民親近他并且稱贊他;再次的統治者,人民畏懼他;更次的統治者,人民輕蔑他。統治者的誠信不足,人民才不相信他,最好的統治者是多么悠閑。他很少發號施令,事情辦成功了,老百姓說“我們本來就是這樣的。”
以上就是道德經第十七章注音版、道德經第十七章拼音版及譯文的相關介紹。為您推薦:《老子·第十七章》原文及翻譯|注釋|賞析