鳳吹笙曲李白全文拼音版及翻譯
“鳳吹笙曲李白全文拼音版及翻譯”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
鳳吹笙曲李白全文拼音版
《 鳳fèng吹chuī笙shēng曲qǔ 》
唐táng · 李lǐ白bái
仙xiān人rén十shí五wǔ愛ài吹chuī笙shēng , 學xué得de昆kūn丘qiū彩cǎi鳳fèng鳴míng 。
始shǐ聞wén煉liàn氣qì餐cān金jīn液yè , 復fù道dào朝cháo天tiān赴fù玉yù京jīng 。
玉yù京jīng迢tiáo迢tiáo幾jǐ千qiān里lǐ , 鳳fèng笙shēng去qù去qù無wú邊biān已yǐ 。
欲yù嘆tàn離lí聲shēng發fā絳jiàng唇chún , 更gèng嗟jiē別bié調diào流liú纖xiān指zhǐ 。
此cǐ時shí惜xī別bié詎jù堪kān聞wén , 此cǐ地dì相xiāng看kàn未wèi忍rěn分fēn 。
重zhòng吟yín真zhēn曲qǔ和hé清qīng吹chuī , 卻què奏zòu仙xiān歌gē響xiǎng綠lǜ云yún 。
綠lǜ云yún紫zǐ氣qì向xiàng函hán關guān , 訪fǎng道dào應yīng尋xún緱gōu氏shì山shān 。
莫mò學xué吹chuī笙shēng王wáng子zǐ晉jìn , 一yī遇yù浮fú丘qiū斷duàn不bù還huán 。
鳳吹笙曲李白全文翻譯
仙人十五歲就愛吹笙,笙響如同昆丘的彩鳳鳴叫。
也聽說你會煉氣餐金液,現如今又傳說你馬上要上長安朝拜皇上。
玉京長安有迢迢幾千里路之遙,鳳笙一去,何時能回?怕是難以再見。
絳唇一啟,便是嘆息,嘆息你的離去,纖指一舉,便奏出凄涼的離別琴調,充滿惋惜。
此時惜別,那堪聽聞離別之音;此地相看,那堪見此分別之顏。
不如來它一曲全真清吹,高歌仙曲,聲響綠云。
綠云和著紫氣一起飛向函谷關,尋仙訪道應去河南的緱氏山。
你可別學那個很會吹笙的王子晉,一遇到神仙浮丘公就一去不還,我還想見你呢!
鳳吹笙曲李白全文注釋
1、仙人:本謂王子喬,即周靈王太子晉。
2、“始聞煉氣餐金液”二句:煉氣,通過調息、行氣等方法鍛煉自身內在的精氣。餐金液,《抱樸子·金丹》: “金液太乙,所服而仙者也。”玉京,道家所謂天庭。王琦注:“《靈樞金景內經》:下離塵世,上界玉京。注云:玉京,無為之天也,三十二帝之都。”此代指唐之京都長安。二句所謂:開始聞說你在蒙山煉氣功、服丹液,現如今在你又說要朝赴長安。
3、鳳笙:喻指所送之人元丹丘。
4、詎堪聞:猶豈可聞或不可聞的意思。
5、此地:此指送別之地,喻指治城瑕丘。未忍分:即不忍分別。
6、重吟真曲和清吹:重吟,謂再行吟唱或歌吟。真曲,唐劉希夷《孤松篇》:“清泠有真曲,樵采無知音。”清王壽昌《小清華園詩談》論王維《送楊少府貶郴州》詩云:“如此深婉,乃為真曲耳。”清吹,此指清越的管樂,如笙、笛、蕭之類。鮑照《擬行路難》詩:“不見栢梁銅雀上,寧聞古時清吹音。”謝朓《鼓吹曲·送遠曲》:“一為清吹激,潺湲傷別巾。”
7、綠云紫氣向函關二句:綠云,《漢語大詞典》一解:“綠色的云彩。多形容繚繞仙人之瑞云。紫氣,星名,即紫氣星,又名景星。追隨木星在東方青龍位處,為祥瑞吉慶之星,故有“紫氣東來”之美號。函關,即函谷關。故址在今河南靈寶縣南。《尹令內傳》:“尹喜嘗登樓,望東極有紫氣西邁,曰:‘應圣人過京邑。’果見老子騎青牛來過。”緱氏山:《元和郡縣志》河南道河南府緱氏縣:“緱氏山,在縣東南二十九里,王子晉得仙處。”此山在今河南偃師縣境。《列仙傳》卷上:“王子喬者,周靈王太子晉也。好吹笙作鳳鳴。游伊、洛之間,道士浮丘公接以上嵩高山。三十馀年后,求之于山上,見桓良曰:‘告我家,七月七日待我于緱氏山巔。’至時,果乘白鶴,駐山嶺,望之不到,舉手謝時人,數日而去。”“綠云、紫氣”皆喻指所送元丹丘,緱氏山、函谷關皆為元丹丘赴京必經之處,二句故謂。(據詩謂元丹丘“訪道應尋緱氏山”、魏顥《李翰林集序》所云“(李白)與丹丘因持盈法師達”及《玉真公主朝謁譙郡真源宮受道王屋山仙人臺靈壇祥應記》所載玉真公主和元丹丘之事跡可以推斷:元丹丘這次自東蒙山西赴長安,開始當為應玉真公主所邀,至京以后,方由玉真公主薦之于玄宗,并非如王琦所言元丹丘由東蒙山直接“應詔入京”。)
8、“莫學吹笙王子晉”二句:囑元丹丘語,冀其對己長存顧念之意。
以上是【鳳吹笙曲李白全文拼音版及翻譯】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。