酬崔五郎中全篇及注釋(李白古詩)
“酬崔五郎中全篇及注釋(李白古詩)”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
酬崔五郎中全篇拼音版
《 酬chóu崔cuī五wǔ郎láng中zhōng 》
唐táng · 李lǐ白bái
朔shuò云yún橫héng高gāo天tiān , 萬wàn里lǐ起qǐ秋qiū色sè 。
壯zhuàng士shì心xīn飛fēi揚yáng , 落luò日rì空kōng嘆tàn息xī 。
長cháng嘯xiào出chū原yuán野yě , 凜lǐn然rán寒hán風fēng生shēng 。
幸xìng遭zāo圣shèng明míng時shí , 功gōng業yè猶yóu未wèi成chéng 。
奈nài何hé懷huái良liáng圖tú , 郁yù悒yì獨dú愁chóu坐zuò 。
杖zhàng策cè尋xún英yīng豪háo , 立lì談tán乃nǎi知zhī我wǒ 。
崔cuī公gōng生shēng民mín秀xiù , 緬miǎn邈miǎo青qīng云yún姿zī 。
制zhì作zuò參cān造zào化huà , 托tuō諷fěng含hán神shén祇qí ,
海hǎi岳yuè尚shàng可kě傾qīng , 吐tǔ諾nuò終zhōng不bù移yí 。
是shì時shí霜shuāng飆biāo寒hán , 逸yì興xìng臨lín華huá池chí 。
起qǐ舞wǔ拂fú長cháng劍jiàn , 四sì座zuò皆jiē揚yáng眉méi 。
因yīn得de窮qióng歡huān情qíng , 贈zèng我wǒ以yǐ新xīn詩shī 。
又yòu結jié汗hàn漫màn期qī , 九jiǔ垓gāi遠yuǎn相xiāng待dài 。
舉jǔ身shēn憩qì蓬péng壺hú , 濯zhuó足zú弄nòng滄cāng海hǎi 。
從cóng此cǐ凌líng倒dǎo景jǐng , 一yī去qù無wú時shí還huán 。
朝cháo游yóu明míng光guāng宮gōng , 暮mù入rù閶chāng闔hé關guān 。
但dàn得de長cháng把bǎ袂mèi , 何hé必bì嵩sōng丘qiū山shān 。
李白古詩《酬崔五郎中》注釋
[1]朔云:北方的云。多指秋冬天氣的云。
[2]長嘯:嘬口為聲為嘯。長嘯指抒發心中慷慨不平之氣。
[3]圣明:圣明天子,指唐玄宗。
[4]良圖:即宏圖大志。
[5]郁悒:愁悶不抒貌。
[6]立談:見面站著說話。指說話時間很短。此句謂短時間內就成了知己。
[7]緬邈:高不可攀的樣子。
[8]參造化:即秒造自然之意。
[9]海岳尚可傾:即山??梢詢A倒移動。
[10]吐諾:說出的諾言。
[11]霜飆:寒風。
[12]汗漫:無有邊際,這里指天空。
[13]九垓;中央與四面八方的廣闊空間。此處指九天之外。
[14]憩蓬壺:指飛引升仙,到神仙世界去。
[15]凌倒景:指飛升。凌:凌空。倒景:從天空向下看的景色皆倒。
[16]明光宮:漢宮名,此處指洛陽宮闕。
[17]閶闔:天宮之門,此處指宮殿門。
[18]把袂:即攜手。
以上是【酬崔五郎中全篇及注釋(李白古詩)】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。