渡荊門送別拼音版古詩翻譯注釋

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

渡荊門送別拼音版古詩翻譯注釋

“渡荊門送別拼音版古詩翻譯注釋”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。

渡荊門送別拼音版古詩

《 渡dù荊jīng門mén送sòng別bié 》

唐táng · 李lǐ白bái

渡dù遠yuǎn荊jīng門mén外wài , 來lái從cóng楚chǔ國guó游yóu 。

山shān隨suí平píng野yě盡jìn , 江jiāng入rù大dà荒huāng流liú 。

月yuè下xià飛fēi天tiān鏡jìng , 云yún生shēng結jié海hǎi樓lóu 。

仍réng憐lián故gù鄉xiāng水shuǐ , 萬wàn里lǐ送sòng行xíng舟zhōu 。

渡荊門送別古詩翻譯

我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內游覽。

高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片仿佛流進廣闊的莽原。

波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩云結成綺麗的海市蜃樓。

但我還是更愛戀故鄉滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬里行舟。

渡荊門送別拼音版古詩注釋

荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙三對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。

楚國:楚地,指湖北一帶,春秋時期屬楚國。

平野:平坦廣闊的原野。

江:長江。大荒:廣闊無際的田野。

月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。

海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。

仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉。

萬里:喻行程之遠。(李白詩歌全集)

以上是【渡荊門送別拼音版古詩翻譯注釋】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产高清一区二区三区| 日本高清色www网站色| 亚洲精品乱码久久久久久自慰 | 一区二区日韩精品中文字幕| 日本免费a级毛一片| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃| 欧美激情在线一区二区三区 | 亚洲国产激情一区二区三区| 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频 | 亚洲午夜无码久久久久| 欧美精品xxxxbbbb| 亚洲精品美女在线观看播放| 男男chinese同志gay露脸飞机| 又黄又爽免费视频| 色之综合天天综合色天天棕色| 国产成人无码av在线播放不卡| 女人隐私秘视频黄www免费| 国产精品麻豆高清在线观看| 99re热视频这里只精品| 天天干天天操天天操| yellow日本动漫高清小说| 成人18在线观看| 中国内地毛片免费高清| 成人黄18免费视频| 中文字幕aⅴ在线视频| 无主之花2025韩语中字| 中文字幕日韩精品在线| 日产精品一致六区搬运| 久久亚洲中文字幕精品有坂深雪| 日韩中文字幕免费视频| 午夜小视频在线| 精品无码一区二区三区爱欲| 台湾无码一区二区| 精品福利一区二区三区| 午夜看一级特黄a大片| 精品在线一区二区三区| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕| 精品国产区一区二区三区在线观看 | 成在线人视频免费视频| 中文字幕久热精品视频在线| 成人妇女免费播放久久久|