今夕何夕見此良人(今夕何夕見此良人全詩及賞析)
綢繆束薪,
三星在天。
今夕何夕,
見此良人?
子兮子兮,
如此良人何?
······
詩經(jīng)國(guó)風(fēng)《唐風(fēng)·綢繆》第一章,大意是:一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是何夜,能見到這個(gè)好人?你啊你啊,這樣的好人怎么辦呢?
《毛詩序》:“《綢繆》,刺晉亂也。國(guó)亂則婚姻不得其時(shí)也。”
《箋》:“不得其時(shí),謂不及仲春之月。”
清代方玉潤(rùn)《詩經(jīng)原始》則認(rèn)為:“此賀新昏詩耳。'今夕何夕’等詩,男女初昏之夕,自有此惝怳情形景象,不必添出'國(guó)亂民貧,男女失時(shí)’之言,”始見其為欣慶詞也。”
對(duì)這首詩的理解還是存有差異的,不過古今比較一致的看法是,大多承認(rèn)所寫內(nèi)容是關(guān)于婚姻的。詩中用了戲謔的口吻,疑為賀新婚時(shí)鬧新房唱的歌。《詩經(jīng)》中關(guān)于男女婚事常言及“薪”,如《漢廣》“翹翹錯(cuò)薪”、《南山》“析薪如之何”、《東山》“烝在栗薪”、《車舝》“析其柞薪”、《白華》“樵彼桑薪”等等。
鄭玄云:古代娶妻之禮,以昏為期(《三禮目錄》)。參星黃昏后始見于東方天空,因婚禮在黃昏后舉行,當(dāng)然需要燃薪照明。段玉裁說“古以薪蒸為之燭”(《說文解字注》),后來“束薪”遂成為婚姻禮俗之一。后兩章的“束芻”、“束楚”意同“束薪”。
說文里記:婚,婦家也。禮:娶婦以昏時(shí),婦人陰也,故曰婚。從女從昏,昏亦聲。
漢代《白虎通義》記:“婚者,謂黃昏時(shí)行禮,故曰婚。”意思是說在黃昏時(shí)晝夜交替,陰陽相合之刻,是結(jié)婚的最佳時(shí)間。
現(xiàn)在的人們都是在上午舉行婚禮,有很多地方還特別講究一定要在中午12點(diǎn)之前鳴禮行婚,不曾想古時(shí)候,人們是在黃昏舉行婚禮的。
關(guān)于婚禮習(xí)俗,我國(guó)西周時(shí)期就有“三書六禮”之說,三書是指聘書、禮書、迎書,聘書即訂親之文書,在納吉(男女訂立婚約)時(shí),男家交予女家之書柬;禮書即在過大禮時(shí)所用的文書,列明過禮的物品和數(shù)量;迎書即迎娶新娘之文書,是迎接新娘過門時(shí),男方送給女方的文書。
《禮記》載:“昏禮者,將合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼后世也,故男子重之,是以昏禮納采、問名、納吉、納征、請(qǐng)期,皆主人筳幾于門外,入揖讓而升,聽命于廟,而拜迎于門外,所以敬慎重正昏禮也……敬慎重正而后父子有親,父子有親而后君臣有正,故曰昏禮者,禮之本也。”
另據(jù)《儀禮》載:“昏有六禮,納采、問名、納吉、納征、請(qǐng)期、親迎”。
現(xiàn)今,部分地區(qū)還保留了“六禮”習(xí)俗,但是改變也很大,比如婚禮時(shí)間改在了上午,相親、訂婚階段的過程簡(jiǎn)化,將請(qǐng)期(商定迎娶日期)并于納吉(送禮訂婚)中,而親迎之后的合巹(新郎新娘喝交杯酒)、鬧洞房和婚后的“回門”等儀禮過程受到更加的重視。
在古代,男方經(jīng)媒人之手取得女方的生辰八字后,放在家中一個(gè)具有占卜意味的場(chǎng)所,比如壓在香爐下或放在神像前,靜置三日,如果在這三天中家中的人都平安,就代表這姻緣取得了神的同意,占卜成功。如果這三日中發(fā)生意外,即便是打碎了一只碗,就要把生辰八字退給女方,這婚姻不成。有的地方是拿到女方八字后,請(qǐng)卜卦者占卜,若男女雙方八字相合,則議婚告成。八字這一關(guān)過了,男方才下帖,帖子用紅紙把男女雙方的姓名、生辰八字并排寫好,送往女方。女方接下帖子,就表示答應(yīng)了這門婚事。取八字、下帖子目的在于“詢察天意”,這一婚俗行為表示的是“婚姻天定”的觀念。
民間還有所謂“十二屬相相合”的說法:“青兔黃狗古來有,紅馬黃羊壽命長(zhǎng),睡鼠黃牛兩興旺,青牛黑豬喜洋洋,龍雞更久長(zhǎng)。”
此外,還有所謂“十二屬相相犯”的說法:“白馬怕青牛,羊鼠一旦休,蛇虎如刀錯(cuò),龍兔淚交流,金雞怕玉犬,豬猴不到頭。”
在“親迎”階段,女方準(zhǔn)備的嫁妝多是成雙成套的被褥、衣服、櫥具等。新郎新娘在結(jié)婚當(dāng)天,婚禮舉行前的清晨,在各自的家中都要“上頭”,即挑選有福氣的老者為之梳頭,同時(shí)說一些吉利的話。在惠安一帶,新郎上頭時(shí),給他梳頭的老者要拉著一個(gè)小男孩的手,用梳子、虱篦分別在新郎頭上梳三下,口中念道:“三下木梳三下虱篦,生子孫一大陣”。
當(dāng)新郎領(lǐng)著花轎里的新娘回到男方家門時(shí),一些地方的習(xí)俗要婆婆拉著媳婦走過場(chǎng)院中用麻袋鋪著的路,身后的麻袋要人不斷傳到前面待踩,這叫傳種(宗)接代(待)。有的為了避邪氣,還要跨火盆。
當(dāng)然,在新床上撒紅棗,花生,桂圓,蓮子等吉祥果品,都是大家熟知的習(xí)俗了,代表“早生貴子”的美好祝愿。
我們現(xiàn)在還說“結(jié)發(fā)夫妻”,其實(shí)“結(jié)發(fā)”也是一個(gè)很古老的婚俗。
秦漢以后,在婚禮酒筵前后,還增加了“撒帳”、結(jié)發(fā)等儀式。當(dāng)新郎將新娘迎入新房后,兩人一起在婚床帳中女左男右對(duì)坐,由前來參加婚禮的男女賓客或司儀邊唱邊向帳中拋灑金錢彩果,即所謂“撒帳”。接著,將一些預(yù)先從新郎頭上取下的頭發(fā)交給新娘,讓她和自己的頭發(fā)梳結(jié)在一起,稱為“結(jié)發(fā)”。
唐代女詩人晁采的《子夜歌》云:“依既剪云鬟,郎亦分絲發(fā)。覓問無人處,綰作同心結(jié)。”正是這一做法的描述。世人常用“結(jié)發(fā)”、“合髻”作為夫妻結(jié)合的代稱,甚至特指為“原配”(亦稱元配)夫婦,表示夫妻間互敬互愛的意義重大。
用“今夕何夕,見此良人”這樣美好的句子,來表達(dá)人生中同樣最為美好的婚姻禮俗,是恰當(dāng)不過的。
詩經(jīng)《綢繆》中的“今夕何夕”逐漸演化成漢語成語,依然保留了詩經(jīng)的原意,今夜是何夜呢?多用作贊嘆語,指此是良辰美景時(shí)刻,后世多有引用。
在蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》中:
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
盡管這首詞中,人們最為熟稔的句子是“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”,還有那句著名的“但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟”,但是“今夕是何年”依然在詞中雋永悠長(zhǎng)不可或缺,這就是“今夕何夕”的文字魅力。
同為宋代的后學(xué)張孝祥,在《念奴嬌·過洞庭》詞中直接引用了“今夕何夕”:
洞庭青草,近中秋、更無一點(diǎn)風(fēng)色。玉鑒瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。悠然心會(huì),妙處難與君說。
應(yīng)念嶺海經(jīng)年,孤光自照,肝肺皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄浪空闊。盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬象為賓客。扣舷獨(dú)嘯,不知今夕何夕。
尤其喜歡其中的“盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬象為賓客”,多么大的胸懷抱負(fù),萬千氣象盡入眼前,忘乎所以之后,扣舷獨(dú)嘯,不知今夕何夕?
回到《綢繆》第一章,在千金一刻的良宵,見著自己的心上人,問他或她,將是如何親昵對(duì)方,盡情享受這幸福美好的初婚歡樂呢?詩中語言活脫風(fēng)趣,極富生活氣息。其中特別是“今夕何夕”之問,含蓄而俏皮,表現(xiàn)出由于一時(shí)驚喜,竟至忘乎所以,連日子也記不清楚了,一種極度興奮的心理狀態(tài),借以表達(dá)突如其來的歡愉之情。
明代萬歷年進(jìn)士戴君恩《讀詩臆評(píng)》:“淡淡語,卻有無限情境。”
清代雍正年進(jìn)士牛運(yùn)震《詩志》:“淡婉纏綿,真有解說不出光景。”
以上都是對(duì)詩句“今夕何夕,見此良人”的無限深情和愛慕。