泗州東城晚望
渺渺孤城白水環(huán),舳艫人語(yǔ)夕霏間。
林梢一抹青如畫(huà),應(yīng)是淮流轉(zhuǎn)處山。
形式: 七言絕句 押[刪]韻翻譯
白色的河水環(huán)繞著的泗州城,孤零零地,顯得那樣邈遠(yuǎn)。黃昏迷濛的輕霧下,船兒靜靜地停泊著,不時(shí)地傳來(lái)舟人的語(yǔ)談。成片的樹(shù)林上空浮現(xiàn)著一抹黛影,青翠如畫(huà);我想,它一定就是那座淮水轉(zhuǎn)折處的青山。
注釋
渺渺:水遠(yuǎn)的樣子。白水:指淮河。
舳艫:指船。
舳,船后舵;艫,船頭。
夕霏:黃昏時(shí)的云氣煙霧。
林梢:林木的尖端或末端。
淮流:淮水。
轉(zhuǎn)處山:指泗州南山。