馬第伯《封禪儀記(節(jié)選)》原文,注釋,譯文,賞析
馬第伯:封禪儀記(節(jié)選)
馬第伯
建武三十二年,車駕東巡狩。正月二十八日發(fā)洛陽宮,二月九日到魯,遣守謁者郭堅(jiān)伯將徒五百人治泰山道……
是朝上山,騎行。往往道峻峭,下騎,步牽馬。乍步乍騎,且相半。至中觀,留馬。去平地二十里,南向極望無不睹。仰望天關(guān),如從谷底仰觀抗峰。其為高也,如視浮云;其峻也,石壁窅,如無道徑。遙望其人,端端如桿升,或以為白石,或以為冰雪。久之,白者移過樹,乃知是人也。殊不可上,四布僵臥石上,有頃復(fù)蘇,亦賴赍酒脯,處處有泉水,目輒為之明。
復(fù)勉強(qiáng)相將行,到天關(guān),自以已至也,問道中人,言尚十余里。其道旁山脅,大者廣八九尺,狹者五六尺。仰視巖石松樹,郁郁蒼蒼,若在云中。俯視溪谷,碌碌不可見丈尺。遂至天門之下,仰視天門,遼如從穴中視天窗矣。直上七里,賴其羊腸逶迤,名曰環(huán)道,往往有絙索,可得而登也。兩從者扶掖,前人相牽,后人見前人履底,前人見后人頂,如畫重累人矣,所謂磨胸石,捫天之難也。初上此道,行十余步一休,稍疲,咽唇焦,五六步一休。牒牒據(jù)頓地,不避濕暗,前有燥地,目視而兩腳不隨。
早食上,晡后到天門。郭使者得銅物。銅物形狀如鐘,又方柄有孔,莫能識(shí)也,疑封禪具也。得之者,汝南召陵人,姓楊名通。東上一里余,得木甲。木甲者,武帝時(shí)神也。東北百余步,得封所。始皇立石及闕在南方,漢武在其北。二十余步得北垂圓臺(tái),高九尺,方圓三丈所,有兩階。人不得從,上從東階上。臺(tái)上有壇,方一丈二尺所,上有方石,四維有距石,四面有闕。鄉(xiāng)壇再拜謁,人多置錢物壇上,亦不掃除。
泰山東上七十里,至天門東南山頂,名曰日觀。 日觀者,雞一鳴時(shí),見日始欲出,長三丈所。秦觀者望見長安,吳觀者望見會(huì)稽,周觀者望見齊。黃河去泰山二百余里,于祠所瞻黃河如帶,若在山址。山南有廟,悉種柏千株,大者十五六圍,相傳云漢武所種。小天門有秦時(shí)五大夫松。始皇封泰山,逢疾風(fēng)暴雨,賴得松樹,因復(fù)其下,封為五大夫。西北有石室,壇以南有玉盤,中有玉龜。山南脅神泉,飲之極清美利人。
日人下,去行數(shù)環(huán),日暮時(shí)頗雨,不見其道。一人居其前,先知蹈有人,乃舉足隨之。比至天門下,夜人定矣。
建武三十二年(56)正月二十八日至二月二十五日,作者隨從光武帝劉秀登泰山,舉行封禪大典,祭祀天地,并先遣登山,探察道路,以親身的經(jīng)歷和感受,真實(shí)而具體地描寫了沿途所見的泰山景色,寫下了這篇游記,成為中國山水旅游文學(xué)史上單篇登山游記的開山之作。從傳說中“常游”泰山的黃帝,到“登泰山而小天下”的孔子,乃至秦皇漢武,都沒有留下游覽泰山的作品,因此它彌足珍貴。同時(shí),它又是首創(chuàng)日記體游記的長篇作品,逐日記敘了光武帝劉秀率領(lǐng)群臣登泰山封禪的情形。可惜已大部散佚,經(jīng)后人輯集,才得略見其大概。
開篇伊始,簡(jiǎn)筆略寫登泰山的時(shí)間、人物和目的,接著潑墨詳述攀登的經(jīng)過。登泰山沿途經(jīng)過的地方很多,作者并非逐一羅列,只重點(diǎn)選擇了最能表現(xiàn)泰山奇險(xiǎn)高峻的“中觀”、“天關(guān)”、“天門”、“日觀峰”四個(gè)風(fēng)景點(diǎn),由下而上,從近到遠(yuǎn),依次寫來,真切自然;同時(shí)又巧于變換視角,以“仰視”寫中觀、天關(guān)的險(xiǎn)要峻峭,以近觀寫天門所見古跡遺物,從遠(yuǎn)眺寫臨絕頂?shù)拈_闊無垠。俯仰所見,歷歷在目,令人讀之如游其境。
第一步登上中觀,作者用“南向極望無不睹”略寫中觀高峻之后,轉(zhuǎn)而從仰觀到足登,描寫上天關(guān)的艱難。“仰望”天關(guān),高聳入云,直上九霄,好象是天上的“浮云”;那陡峭的石壁深遠(yuǎn)莫測(cè),簡(jiǎn)直沒有“途徑”可走;遙望攀登的人,猶如爬桿而上,隱隱約約,好象是懸掛著的白石、冰雪,只有看到“白者移過樹”,才知道那是攀登的人。這是記實(shí)也是襯托。這里連用比喻、夸張、襯托三層描寫,極顯天關(guān)的無可攀登之勢(shì),具象的立體感鮮明強(qiáng)烈。接著由人而己,由望而登。寫自己的攀登,只寥寥五句,省去了攀登的過程,既避免了重復(fù),又突出自身的心理感受:一旦登上天關(guān),氣竭力盡,“僵臥石上”,過了好久才蘇醒過來,借助酒肉逐漸恢復(fù)疲勞,又干渴得頭昏眼花,飲了泉水方始心靜神定。這里又從切身的感受進(jìn)一步描寫出登天關(guān)的艱難。
登上天關(guān),到天門腳下還有十余里,俯仰所見,美而奇險(xiǎn)。上有巖石青松,郁郁蒼蒼;下有溪谷,深不可測(cè)。這上下對(duì)舉的描寫,有力地突現(xiàn)了天門腳下的險(xiǎn)峻,為寫登天門之難作了有力的鋪墊。登天門與登天關(guān)的寫法又有變化,不是著墨于他人,而是詳寫自己的攀登經(jīng)過,由仰視、登見到感受,寫來極有層次,更為真切。“仰視天門”,高遠(yuǎn)猶如天窗,筆直而上的七里羊腸小道,只有攀援繩索才能登臨,這是遠(yuǎn)望天門道路的陡峭;“后人見前人履底,前人見后人頂”,胸口貼山石,如同登天一樣艱險(xiǎn),這是登臨時(shí)親眼所見;攀登這樣的險(xiǎn)道,步步艱辛,由“十余步一休”到“五六步一休”,以至小步移動(dòng),最后疲憊不堪,站著趴著,無法移步,就地而臥也不顧地濕了,即使眼前有干地想去也抬不起腳來,這是登天門的親身感受。作者從自身的望而生畏、登而心驚、感而落魄的三層描寫,真實(shí)而強(qiáng)烈地突現(xiàn)了登天門可謂“捫天之難也”。
登上天門便是泰山之顛了,這里沒有登臨之險(xiǎn)卻有古跡之美,作者詳細(xì)地描寫了在天門所見的封禪遺物。有漢武帝當(dāng)年封禪時(shí)所遺存的“形狀如鐘”的銅物和神像木甲、高九丈的圓臺(tái)、祭天的東壇、散亂的錢物,又有更早的泰始皇帝東巡泰山時(shí)所立的石碑石臺(tái)。如此盡列遺物,正說明了登泰山封禪的悠久歷史和重大意義,故而漢光武帝見而感慨地說:“封禪大禮,千載一會(huì)。”這些人文景觀的記載,不僅給泰山增添光彩,更寫出了當(dāng)時(shí)劉秀君臣的濃厚游興,實(shí)為難得而寶貴的一筆。
最后寫登上“天門東南山頂”。先寫連登四峰,以眺遠(yuǎn)景:登日觀峰看日出,登秦觀峰望長安,登吳觀峰望吳越,登周觀峰看齊域,又眺黃河雖遠(yuǎn)距二百里卻近如環(huán)繞山下的一條長帶。極目四方,廣闊無垠,極顯泰山的峻拔雄渾之勢(shì)。接下去,寫由遠(yuǎn)而近,環(huán)視四周的景物。只見南廟有漢武帝所種的高大古老的柏樹,小天門有秦始皇所封的五大夫松樹,西北又有石室、玉盤、玉龜,山南更有“極清美利人”的神泉,蒼郁秀美,觀覽不及,令人留戀忘歸。這里遠(yuǎn)近交錯(cuò),凌頂所見,美不勝收。
本文是日記體散文,既有時(shí)間的連續(xù)性,又有記事的完整性,從上山寫到下山。上山不易下山難,又在日暮雨天,則更增加了行路的艱難。那一個(gè)挨著一個(gè)摸索前進(jìn),直到半夜才至天門山下的情形,實(shí)是古代君臣游泰山而千古難得一見的趣事。