忍學(xué)《忤之忍第三十六》譯文與賞析
忤之忍第三十六
忤之忍第三十六
馳馬碎寶,醉燒金帛,裴不譴吏,羊不罪客。
司馬行酒,曳遐墜地。推床脫幘,謝不瞋系。訴事呼如周,宗周不以諱。是何觸觸生,姓名俱改避?
蓋小之事大多忤,貴之視賤多怒。古之君子,盛德弘度,人有不及,可以情恕。噫,可不忍歟!
【譯文】
唐人裴行儉的下人私自騎皇上賞賜給裴行儉的寶馬并摔壞了珍貴的馬鞍,裴行儉并未責(zé)怪他;又有一次,裴行儉的手下軍士在宴會上不慎摔碎了所展示的珍貴的瑪瑙盤,裴行儉也沒懲罰他;南朝梁人羊侃設(shè)宴,客人張孺才醉酒導(dǎo)致失火,損失不計(jì)其數(shù),羊侃并沒有怪罪于這位客人。裴行儉和羊侃對他人的過失如此的寬宏大量,確實(shí)難得。
晉人裴遐在周馥家下棋,周馥的司馬勸酒,不慎把裴遐拉倒在地,裴遐慢慢爬起來,舉止如故,表情安詳,繼續(xù)下棋;晉人謝安和蔡系因一個(gè)座位發(fā)生爭執(zhí),被蔡系從座位上推了下去,把帽子和頭巾都弄掉了,謝安慢慢站起來又回到座位上,并沒有怪罪蔡系。北魏度支尚書宗如周曾作過如州官,有人上訴時(shí)呼其“如周官”,他并沒有介意;而五代人石延郎因自己姓石而將石昂的姓改成了右,以避諱。是什么產(chǎn)生了觸犯忌諱這一說法,而使人的姓名都要改換呢?
小人物在侍奉大人物的時(shí)候經(jīng)常會不小心發(fā)生一些意外,高貴的人對待卑賤的人也常常會生氣。如果大人物能為人寬宏大度一些,那么他就有君子之腹了。正如晉代衛(wèi)蚧所說:“別人有沒達(dá)到要求的地方,可以憑人情寬恕他?!卑?!誰都會有犯錯(cuò)的時(shí)候,犯了錯(cuò)都希望別人能諒解。面對別人的過失,怎能不忍一忍自己的不滿之心呢?
【評析】
有話叫做“得饒人處且饒人”,這話很有道理。當(dāng)別人不小心做錯(cuò)了事,或違背了你的意愿,或是打亂了你的計(jì)劃時(shí),如果你不善加處理,不能忍受別人無心的過失,大發(fā)其火,只能是加劇對方的恐懼,事情越辦越糟。要不然就是對方由此記恨在心,成為以后沖突的隱患。實(shí)際上,只要你胸懷寬廣,不斤斤計(jì)較,在寬容他人的同時(shí)你就獲得了理解和信任。
典例闡幽 忍耐心中的不滿,才能與人為善
春秋戰(zhàn)國時(shí)期,有所謂的戰(zhàn)國四公子,即齊國的孟嘗君,趙國的平原君,魏國的信陵君和楚國的春申君。據(jù)記載,這四個(gè)人的門客有時(shí)多達(dá)三千人,只要有一技之長,即可投到門下,四公子對他們一視同仁,不分貴賤。他們以養(yǎng)士而著名,也因養(yǎng)士而在一定程度上保全了國家。在這一方面孟嘗君容人、容才的度量就不是一般人能學(xué)得來的。孟嘗君的一個(gè)門人與孟嘗君的小妾私通。有人看不下去,就把這事告訴了孟嘗君:“作為您的手下親信,卻背地里與您的小妾私通,這太不夠義氣了,請您把他殺掉?!泵蠂L君說:“看到相貌漂亮的就相互喜歡,是人之常情。這事先放在一邊,不要說了。”
過了一年,孟嘗君召見了那個(gè)與他小妾私通的人,對他說:“你在我這個(gè)地方已經(jīng)很久了,大官沒得到,小官你又不想干。衛(wèi)國的君主與我是好朋友,我給你準(zhǔn)備了車馬、皮裘和衣帛,希望您帶著這些禮物去衛(wèi)國,與衛(wèi)國國君交往吧。”結(jié)果,這個(gè)人到了衛(wèi)國受到重用。
后來齊國、衛(wèi)國的關(guān)系惡化,衛(wèi)君很想聯(lián)合天下諸侯一起進(jìn)攻齊國。那個(gè)與孟嘗君小妾私通的人對衛(wèi)君說:“孟嘗君不知道我是個(gè)沒有出息的人,竟把我推薦給您。我聽說齊、衛(wèi)兩國的先王,曾殺馬宰羊,進(jìn)行盟誓說:‘齊、衛(wèi)兩國的后代,不要相互攻打,如有相互攻打者,其命運(yùn)就和牛羊一樣。’如今您聯(lián)合諸侯之兵進(jìn)攻齊國,這是您違背了先王的盟約,并且欺騙了孟嘗君啊。希望您放棄進(jìn)攻齊國的打算。您如果聽從我的勸告就罷了,如果不聽我的勸告,像我這樣沒出息的人,也要用我的熱血灑濺您的衣襟?!毙l(wèi)君在他的說服和威脅下,終于沒有進(jìn)攻齊國。
齊國人聽說了這件事后說:“孟嘗君可以說是善于處世、轉(zhuǎn)禍為福的人了。”
孟嘗君被逐出齊國以后又被“平反昭雪”,再次返回齊國任相,他的政敵都很害怕,擔(dān)心孟嘗君會報(bào)復(fù)。孟嘗君的好朋友,著名辯土譚拾子到齊國的邊境上去迎接孟嘗君。譚拾子直言不諱地對孟嘗君說:“您對齊國的士大夫是不是有怨恨呢?”孟嘗君也不加掩飾地說:“是的。”譚拾子又問:“是否把他們都?xì)⒌裟艥M意呢?”孟嘗君說:“是的?!弊T拾子說:“事情總有其發(fā)展的必然結(jié)果,也總有其發(fā)生的原因,您明白嗎?”孟嘗君說:“我不明白,請先生指教?!?/p>
“人總有一死,這就是事物發(fā)展的必然規(guī)律;人在有錢有勢時(shí),別人就愿意去接近他,如果貧窮低賤,別人就會離開他,這是事物的本來規(guī)律。就讓我舉一例子吧,早市上人滿為患,而夜市上卻冷冷清清,這并不是因?yàn)槿藗兿矚g早市,厭惡夜市,而是因?yàn)樵缡猩嫌腥藗兿矚g的東西,而夜市上則沒有。人情冷暖,世態(tài)炎涼,本來如此,您還是別往心里去吧!”孟嘗君聽信了譚拾子的話,把他所怨恨的人全都從冊子上刪掉,從此不再提起此事。