景清借書文言文翻譯 景清借書的啟示道理
文言文
景清倜儻尚大節,領鄉薦,游國學。時同舍生有秘書,清求而不與。固請,約明日即還書。生旦往索。曰:“吾不知何書,亦未假書于汝。”生忿,訟于祭酒。清即持所假書,往見,曰:“此清燈窗所業書。”即誦輒卷。祭酒問生,生不能誦一詞。祭酒叱生退。清出,即以書還生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戲耳。”
翻譯
景清灑脫注重氣節,鄉試中舉,到京城國子監從師求學。當時跟他同住的一個書生收藏有一本書,景清向他借,他不肯。再一次向他請求借書,并相約明天早上就還書。 第二天早上,那個書生向他要書,景清說:“我不知道什么書,也沒有借你的書。”那個書生不服氣,向地方的官員訴訟。景清就拿著所借的書,去公堂,說:“這是我燈下辛苦所學之書。”說完將書整篇背了出來。官員問那個書生,他卻一個字都背不出來。于是官員將那個書生趕了出來。 景清跟著出來,把書還給了那個書生,說道:我因為你太過珍惜這本書了,所以特意用這個方法與你開個玩笑罷了。
注釋
①選自《澤山雜記》,作者為明代人,姓名不詳。
②倜(tì)儻(tǎng):灑脫,不拘束;尚大節:注重氣節。
③領鄉薦:科舉制度在各省舉行的考試叫鄉試,鄉試考中稱為領鄉薦。
④游國學:到京城國子監從師求學。游:到外地參觀訪問,這里指從異地來京城;國學:即國子監,國子學。國子監是中國古代隋朝以后的中央官學,是我國元、明、清三代國家管理教育的最高行政機關和國家設立的最高學府。
⑤同舍生:住在一起的同學;秘書:少見的珍貴書。
⑥訟:訴訟,這里是反映情況,爭論是非的意思;祭酒:又稱國子監祭酒,封建時代縣里管理教育的官員。
⑦此清燈窗所業書:這是我燈下窗前所學的書。
⑧即誦輒卷:立即朗誦全書。輒通“徹”。
⑨叱:大聲斥責。
⑩特:特意意義
啟示
書的價值在于閱讀和使用,而不止能收藏和炫耀。有的人收藏一些珍貴書籍,自己不讀,也不外借,那就相當于一堆廢紙,喪失了原有書籍的價值。而沒有書的人卻很珍惜讀書的機會。
書的價值,在于人真正用心去閱讀、分析和理解,而不在于誰能夠占有或收藏書籍本身,也只有真正去閱讀、分析和理解書籍的人,才能夠成為受人尊重的學者大家。
《景清借書》景清的性格:
《景清借書》表現了景清的灑脫不羈與勤學強記。雖然那書生十分愛惜書,但是書生并沒有好好的鉆研書,利用書,反而是將書當成了擺飾,而景清在借到書后能苦心鉆研,并且還以特別的方式“教誨”了一下書生,更是體現了景清的灑脫不羈,突出了這個人物的特點。