曹瑋大破虜師文言文拼音版
曹瑋大破虜師文言文注音版
《 曹cáo瑋wěi大dà破pò虜lǔ師shī 》
曹cáo南nán院yuàn知zhī鎮(zhèn)zhèn戎róng軍jūn日rì , 嘗cháng出chū戰(zhàn)zhàn小xiǎo捷jié , 虜lǔ兵bīng引yǐn去qù 。 瑋wěi偵zhēn虜lǔ兵bīng去qù以yǐ遠yuǎn , 乃nǎi驅(qū)qū所suǒ掠lüè牛niú羊yáng輜zī重zhòng , 緩huǎn驅(qū)qū而ér還huán , 頗pō失shī部bù伍wǔ 。 其qí下xià憂yōu之zhī , 言yán與yǔ瑋wěi曰yuē :“ 牛niú羊yáng無wú用yòng , 徒tú縻mí軍jūn , 不bù若ruò棄qì之zhī , 整zhěng眾zhòng而ér歸guī 。” 瑋wěi不bù答dá , 使shǐ人rén候hòu 。 虜lǔ兵bīng去qù數(shù)shù十shí里lǐ , 聞wén瑋wěi利lì牛niú羊yáng而ér師shī不bù整zhěng , 遽jù還hái襲xí之zhī 。 瑋wěi愈yù緩huǎn行xíng , 得dé地dì利lì處chù , 乃nǎi止zhǐ以yǐ待dài之zhī 。
虜lǔ軍jūn將jiāng至zhì近jìn , 使shǐ人rén謂wèi之zhī曰yuē :“ 蕃fān軍jūn遠yuǎn來lái , 必bì甚shèn疲pí , 吾wú不bù欲yù乘chéng人rén之zhī怠dài , 請qǐng休xiū憩qì士shì馬mǎ , 少shǎo選xuǎn決jué戰(zhàn)zhàn 。” 虜lǔ方fāng苦kǔ疲pí甚shèn , 皆jiē欣xīn然rán , 軍jūn嚴yán整zhěng 。 良liáng久jiǔ 。 瑋wěi又yòu使shǐ人rén諭yù之zhī :“ 歇xiē定dìng , 可kě相xiāng馳chí矣yǐ 。” 于yú是shì各gè鼓gǔ軍jūn而ér進jìn , 一yī戰(zhàn)zhàn大dà破pò虜lǔ師shī 。
遂suì棄qì牛niú羊yáng而ér還huán , 徐xú謂wèi其qí下xià曰yuē :“ 吾wú知zhī虜lǔ已yǐ疲pí , 故gù為wéi貪tān利lì以yǐ誘yòu之zhī 。 比bǐ其qí復(fù)fù來lái , 幾jǐ行háng百bǎi里lǐ矣yǐ 。 若ruò乘chéng銳ruì便biàn戰(zhàn)zhàn , 猶yóu有yǒu勝shèng負fù 。 遠yuǎn行xíng之zhī人rén若ruò小xiǎo憩qì , 則zé足zú痹bì不bù能néng立lì , 人rén氣qì亦yì闌lán , 吾wú以yǐ此cǐ取qǔ之zhī 。”
曹瑋大破虜師文言文拼音版
《 cáo wěi dà pò lǔ shī 》
《曹瑋大破虜師》
cáo nán yuàn zhī zhèn róng jūn rì , cháng chū zhàn xiǎo jié , lǔ bīng yǐn qù 。 wěi zhēn lǔ bīng qù yǐ yuǎn , nǎi qū suǒ lüè niú yáng zī zhòng , huǎn qū ér huán , pō shī bù wǔ 。 qí xià yōu zhī , yán yǔ wěi yuē :“ niú yáng wú yòng , tú mí jūn , bù ruò qì zhī , zhěng zhòng ér guī 。” wěi bù dá , shǐ rén hòu 。 lǔ bīng qù shù shí lǐ , wén wěi lì niú yáng ér shī bù zhěng , jù hái xí zhī 。 wěi yù huǎn xíng , dé dì lì chù , nǎi zhǐ yǐ dài zhī 。
曹南院知鎮(zhèn)戎軍日,嘗出戰(zhàn)小捷,虜兵引去。瑋偵虜兵去以遠,乃驅(qū)所掠牛羊輜重,緩驅(qū)而還,頗失部伍。其下憂之,言與瑋曰:“牛羊無用,徒縻軍,不若棄之,整眾而歸。”瑋不答,使人候。虜兵去數(shù)十里,聞瑋利牛羊而師不整,遽還襲之。瑋愈緩行,得地利處,乃止以待之。
lǔ jūn jiāng zhì jìn , shǐ rén wèi zhī yuē :“ fān jūn yuǎn lái , bì shèn pí , wú bù yù chéng rén zhī dài , qǐng xiū qì shì mǎ , shǎo xuǎn jué zhàn 。” lǔ fāng kǔ pí shèn , jiē xīn rán , jūn yán zhěng 。 liáng jiǔ 。 wěi yòu shǐ rén yù zhī :“ xiē dìng , kě xiāng chí yǐ 。” yú shì gè gǔ jūn ér jìn , yī zhàn dà pò lǔ shī 。
虜軍將至近,使人謂之曰:“蕃軍遠來,必甚疲,吾不欲乘人之怠,請休憩士馬,少選決戰(zhàn)。”虜方苦疲甚,皆欣然,軍嚴整。良久。瑋又使人諭之:“歇定,可相馳矣。”于是各鼓軍而進,一戰(zhàn)大破虜師。
suì qì niú yáng ér huán , xú wèi qí xià yuē :“ wú zhī lǔ yǐ pí , gù wéi tān lì yǐ yòu zhī 。 bǐ qí fù lái , jǐ háng bǎi lǐ yǐ 。 ruò chéng ruì biàn zhàn , yóu yǒu shèng fù 。 yuǎn xíng zhī rén ruò xiǎo qì , zé zú bì bù néng lì , rén qì yì lán , wú yǐ cǐ qǔ zhī 。”
遂棄牛羊而還,徐謂其下曰:“吾知虜已疲,故為貪利以誘之。比其復(fù)來,幾行百里矣。若乘銳便戰(zhàn),猶有勝負。遠行之人若小憩,則足痹不能立,人氣亦闌,吾以此取之。”
為您推薦:曹瑋大破虜師文言文翻譯 曹瑋大破虜師閱讀答案