道德經(jīng)第六十七章拼音版 道德經(jīng)第六十七章注音版及譯文
道德經(jīng)第六十七章注音版
《 道dào德dé經(jīng)jīng · 第dì六liù十shí七qī章zhāng 》
天tiān下xià皆jiē謂wèi我wǒ道dào大dà , 大dà而ér不bù肖xiào 。 夫fū唯wéi不bù肖xiào , 故gù能néng大dà 。 若ruò肖xiāo , 久jiǔ矣yǐ其qí細(xì)xì也yě夫fū ! 我wǒ恒héng有yǒu三sān寶bǎo , 持chí而ér寶bǎo之zhī 。 一yī曰yuē慈cí , 二èr曰yuē儉jiǎn , 三sān曰yuē不bù敢gǎn為wéi天tiān下xià先xiān 。 慈cí故gù能néng勇yǒng ; 儉jiǎn故gù能néng廣guǎng ; 不bù敢gǎn為wéi天tiān下xià先xiān , 故gù能néng成chéng器qì長(zhǎng)cháng 。 今jīn舍shè慈cí且qiě勇yǒng ; 舍shè儉jiǎn且qiě廣guǎng ; 舍shè其qí后hòu且qiě先xiān ; 則zé死sǐ矣yǐ 。 夫fū慈cí , 以yǐ戰(zhàn)zhàn則zé勝shèng , 以yǐ守shǒu則zé固gù 。 天tiān將jiāng建jiàn之zhī , 以yǐ慈cí垣yuán之zhī 。
道德經(jīng)第六十七章拼音版
《 dào dé jīng · dì liù shí qī zhāng 》
tiān xià jiē wèi wǒ dào dà , dà ér bù xiào 。 fū wéi bù xiào , gù néng dà 。 ruò xiāo , jiǔ yǐ qí xì yě fū ! wǒ héng yǒu sān bǎo , chí ér bǎo zhī 。 yī yuē cí , èr yuē jiǎn , sān yuē bù gǎn wéi tiān xià xiān 。 cí gù néng yǒng ; jiǎn gù néng guǎng ; bù gǎn wéi tiān xià xiān , gù néng chéng qì cháng 。 jīn shè cí qiě yǒng ; shè jiǎn qiě guǎng ; shè qí hòu qiě xiān ; zé sǐ yǐ 。 fū cí , yǐ zhàn zé shèng , yǐ shǒu zé gù 。 tiān jiāng jiàn zhī , yǐ cí yuán zhī 。
道德經(jīng)第六十七章譯文
天下人能說(shuō)“我道”偉大,不像任何具體事物的樣子。正因?yàn)樗鼈ゴ?,所以才不像任何具體的事物。如果它像任何一個(gè)具體的事物,那么“道”也就顯得很渺小了。我有三件法寶執(zhí)守而且保全它:第一件叫做慈愛(ài);第二件叫做儉嗇;第三件是不敢居于天下人的前面。有了這柔慈,所以能勇武;有了儉嗇,所以能大方;不敢居于天下人之先,所以能成為萬(wàn)物的首長(zhǎng)?,F(xiàn)在丟棄了柔慈而追求勇武;丟棄了嗇儉而追求大方;舍棄退讓而求爭(zhēng)先,結(jié)果是走向死亡。慈愛(ài),用來(lái)征戰(zhàn),就能夠勝利,用來(lái)守衛(wèi)就能鞏固。天要援助誰(shuí),就用柔慈來(lái)保護(hù)他。
以上就是道德經(jīng)第六十七章拼音版、道德經(jīng)第六十七章注音版及譯文的相關(guān)介紹。為您推薦:《老子·第六十七章》原文及翻譯|注釋|賞析