呂氏春秋召類原文及翻譯(帶拼音版)

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

呂氏春秋召類原文及翻譯(帶拼音版)

呂氏春秋召類原文帶拼音版

【 召zhào類lèi 】

 四sì曰yuē : 類lèi同tóng相xiāng召zhào , 氣qì同tóng則zé合hé , 聲shēng比bǐ則zé應yīng 。 故gù鼓gǔ宮gōng而ér宮gōng應yīng , 鼓gǔ角jiǎo而ér角jiǎo動dòng 。 以yǐ龍lóng致zhì雨yǔ , 以yǐ形xíng逐zhú影yǐng 。 禍huò福fú之zhī所suǒ自zì來lái , 眾zhòng人rén以yǐ為wéi命mìng , 焉yān不bù知zhī其qí所suǒ由yóu 。 故gù國guó亂luàn非fēi獨dú亂luàn , 有yǒu必bì召zhào寇kòu 。 獨dú亂luàn未wèi必bì亡wáng也yě , 召zhào寇kòu則zé無wú以yǐ存cún矣yǐ 。 凡fán兵bīng之zhī用yòng也yě , 用yòng於yú利lì , 用yòng於yú義yì 。 攻gōng亂luàn則zé服fú , 服fú則zé攻gōng者zhě利lì ; 攻gōng亂luàn則zé義yì , 義yì則zé攻gōng者zhě榮róng 。 榮róng且qiě利lì , 中zhōng主zhǔ猶yóu且qiě為wéi之zhī , 有yǒu況kuàng於yú賢xián主zhǔ乎hū ? 故gù割gē地dì寶bǎo器qì戈gē劍jiàn 、 卑bēi辭cí屈qū服fú , 不bù足zú以yǐ止zhǐ攻gōng , 唯wéi治zhì為wéi足zú 。 治zhì則zé為wéi利lì者zhě不bù攻gōng矣yǐ , 為wèi名míng者zhě不bù伐fá矣yǐ 。 凡fán人rén之zhī攻gōng伐fá也yě , 非fēi為wéi利lì則zé固gù為wéi名míng也yě 。 名míng實shí不bù得de , 國guó雖suī強qiáng大dà , 則zé無wú為wéi攻gōng矣yǐ 。 兵bīng所suǒ自zì來lái者zhě久jiǔ矣yǐ 。 堯yáo戰zhàn於yú丹dān水shuǐ之zhī浦pǔ , 以yǐ服fú南nán蠻mán ; 舜shùn卻què苗miáo民mín , 更gèng易yì其qí俗sú ; 禹yǔ攻gōng曹cáo 、 魏wèi 、 屈qū驁ào、 有yǒu扈hù , 以yǐ行xíng其qí教jiào 。 三sān王wáng以yǐ上shàng , 固gù皆jiē用yòng兵bīng也yě 。 亂luàn則zé用yòng , 治zhì則zé止zhǐ 。 治zhì而ér攻gōng之zhī , 不bù祥xiáng莫mò大dà焉yān ; 亂luàn而ér弗fú討tǎo, 害hài民mín莫mò長cháng焉yān 。 此cǐ治zhì亂luàn之zhī化huà也yě , 文wén武wǔ之zhī所suǒ由yóu起qǐ也yě 。 文wén者zhě愛ài之zhī徵zhēng也yě , 武wǔ者zhě惡è之zhī表biǎo也yě 。 愛ài惡wù循xún義yì , 文wén武wǔ有yǒu常cháng , 圣shèng人rén之zhī元yuán也yě 。 譬pì之zhī若ruò寒hán暑shǔ之zhī序xù , 時shí至zhì而ér事shì生shēng之zhī 。 圣shèng人rén不bù能néng為wéi時shí , 而ér能néng以yǐ事shì適shì時shí 。 事shì適shì於yú時shí者zhě , 其qí功gōng大dà 。 士shì尹yǐn池chí為wéi荊jīng使shǐ於yú宋sòng , 司sī城chéng子zi罕hǎn觴shāng之zhī 。 南nán家jiā之zhī墻qiáng信xìn絭juàn於yú前qián而ér不bù直zhí , 西xī家jiā之zhī潦liáo徑jìng其qí宮gōng而ér不bù止zhǐ 。 士shì尹yǐn池chí問wèn其qí故gù , 司sī城chéng子zi罕hǎn曰yuē :“ 南nán家jiā工gōng人rén也yě , 為wèi鞔mán者zhě也yě 。 吾wú將jiāng徙xǐ之zhī , 其qí父fù曰yuē :‘ 吾wú恃shì為wéi鞔mán以yǐ食shí三sān世shì矣yǐ , 今jīn徙xǐ之zhī , 是shì宋sòng國guó之zhī求qiú鞔mán者zhě不bù知zhī吾wú處chù也yě , 吾wú將jiāng不bù食shí 。 愿yuàn相xiàng國guó之zhī憂yōu吾wú不bù食shí也yě 。’ 為wéi是shì故gù, 吾wú弗fú徙xǐ也yě 。 西xī家jiā高gāo , 吾wú宮gōng庳bì , 潦liáo之zhī經jīng吾wú宮gōng也yě利lì , 故gù弗fú禁jìn也yě 。” 士shì尹yǐn池chí歸guī荊jīng , 荊jīng王wáng適shì興xīng兵bīng而ér攻gōng宋sòng , 士shì尹yǐn池chí諫jiàn於yú荊jīng王wáng曰yuē :“ 宋sòng不bù可kě攻gōng也yě 。 其qí主zhǔ賢xián , 其qí相xiāng仁rén 。 賢xián者zhě能néng得dé民mín , 仁rén者zhě能néng用yòng人rén 。 荊jīng國guó攻gōng之zhī, 其qí無wú功gōng而ér為wéi天tiān下xià笑xiào乎hū !” 故gù釋shì宋sòng而ér攻gōng鄭zhèng 。 孔kǒng子zǐ聞wén之zhī曰yuē :“ 夫fū修xiū之zhī於yú廟miào堂táng之zhī上shàng , 而ér折zhé沖chōng乎hū千qiān里lǐ之zhī外wài者zhě , 其qí司sī城chéng子zi罕hǎn之zhī謂wèi乎hū !” 宋sòng在zài三sān大dà萬wàn乘chéng之zhī間jiān , 子zǐ罕hǎn之zhī時shí , 無wú所suǒ相xiāng侵qīn , 邊biān境jìng四sì益yì , 相xiāng平píng公gōng、 元yuán公gōng 、 景jǐng公gōng以yǐ終zhōng其qí身shēn , 其qí唯wéi仁rén且qiě節jié與yǔ ? 故gù仁rén節jié之zhī為wéi功gōng大dà矣yǐ 。 故gù明míng堂táng茅máo茨cí蒿hāo柱zhù , 土tǔ階jiē三sān等děng , 以yǐ見jiàn節jié儉jiǎn 。 趙zhào簡jiǎn子zi將jiāng襲xí衛wèi , 使shǐ史shǐ默mò往wǎng睹dǔ之zhī , 期qī以yǐ一yī月yuè 。 六liù月yuè而ér後hòu反fǎn , 趙zhào簡jiǎn子zǐ曰yuē :“ 何hé其qí久jiǔ也yě ?” 史shǐ默mò曰yuē :“ 謀móu利lì而ér得dé害hài , 猶yóu弗fú察chá也yě 。 今jīn蘧qú伯bó玉yù為wéi相xiàng , 史shǐ鰍qiū佐zuǒ焉yān , 孔kǒng子zǐ為wéi客kè , 子zǐ貢gòng使shǐ令lìng於yú君jūn前qián , 甚shèn聽tīng 。《 易yì 》 曰yuē: ‘ 渙huàn其qí群qún , 元yuán吉jí 。’ 渙huàn者zhě賢xián也yě , 群qún者zhě眾zhòng也yě , 元yuán者zhě吉jí之zhī始shǐ也yě 。‘ 渙huàn其qí群qún元yuán吉jí ’ 者zhě , 其qí佐zuǒ多duō賢xián也yě 。” 趙zhào簡jiǎn子zi按àn兵bīng而ér不bù動dòng 。 凡fán謀móu者zhě , 疑yí也yě 。 疑yí則zé從cóng義yì斷duàn事shì 。 從cóng義yì斷duàn事shì , 則zé謀móu不bù虧kuī 。 謀móu不bù虧kuī , 則zé名míng實shí從cóng之zhī 。 賢xián主zhǔ之zhī舉jǔ也yě , 豈qǐ必bì旗qí僨fèn將jiāng斃bì而ér乃nǎi知zhī勝shèng敗bài哉zāi ? 察chá其qí理lǐ而ér得dé失shī榮róng辱rǔ定dìng矣yǐ 。 故gù三sān代dài之zhī所suǒ貴guì , 無wú若ruò賢xián也yě 。

呂氏春秋召類翻譯

物類相同的就互相招引,氣味相同的就互相投合,聲音相同的就互相應和。所以敲擊宮則其他的宮與之共鳴,敲擊角則其他的角與之共振。用龍就能招來雨,憑形體就能找到影子。禍與福的到來,一般人認為是天命,哪里知道它們到來的原因?所以國家混亂不僅僅是內部混亂,又必定會招致外患。國家僅僅是內部混亂未必會滅亡,招致外患就無法保存了。

凡是用兵作戰,應該用在有利的地方,用在符合道義的地方。攻打混亂的國家就能使之屈服,敵國屈服,那幺進攻的國家就有利;攻打混亂的國家就符臺道義,符臺道義,都么進攻的國家就榮耀。既榮耀又有利,中等才能的君主尚且會去做,更何況賢明的君主呢?所以割讓土地,獻出寶器,奉上金戈利劍,言辭卑謙,屈服于人,這些都不足以制止別國的進攻,只有國家治理得好才足以制止別國的進攻。國家治理得好,那么圖利的就不來進攻了,圖名的就不來討伐了。凡是發動攻伐的,不是圖利就一定是圖名。名利都得不到,國家即使強大,也不會發動進攻了。

戰爭的由來已經很久了。堯在丹水邊作戰,以便使南蠻歸服,舜擊退了苗民,改變了他們的習俗,禹攻打曹、魏,屈驁,有扈,以便推行自己的教化。由三王往上,本來都用過是。對發生混亂的國家就用兵,對治理得好的國家就不用兵。一個國家冶理得很好卻去攻打它,沒有比這更不吉祥的了,一個國家發生混亂卻不去討伐它,對人民的殘害沒有比這更大的了。這就是根據治亂不同而采取的不同策略,用文和用武就是由此發生的。用文是喜愛的表露,用武是厭惡的表現。喜愛或厭惡都遵循道義的原則,用文或用武都有常規,這是圣人的根本。這就如同寒暑的更造一樣,時令到了就做相應的事情。圣人不能改變時令,卻能使所做的事情適應時令。做的事情適應時令,取得的功效就大。

士尹池為楚國出使到宋國去,司城子罕宴請他。子罕南邊鄰居的墻向前突出卻不拆了它取直,西邊鄰居家的積水流過子罕的院子卻不加制止。士尹池詢問這是為什么,司城子罕說:“南邊鄰居家是工匠,是做鞋的。我要讓他搬家,他的父親說:‘我家靠做鞋謀生已經三代了,現在如果搬家,那么宋國那些要買鞋的,就不知道我的住處了,我將不能謀生。希望相國您憐憫我。’因為這個緣故,我沒有讓他搬家。兩邊鄰居家院子地勢高,我家院子地勢低,積水流過我家院子很便利,所以沒有加以制止。”士尹池回到楚國,楚王正要發兵攻打宋國,士尹池勸阻楚王說;“不可攻打宋國。它的君主賢明,它的國相仁慈。賢明的凡能得民心,仁慈的人別人能為他出力。楚國去攻打它,大概不會有功,而且還要為天下所恥笑吧!。所以楚國放棄了宋國而擊攻打鄭國。孔子聽到這事以后說。“在朝廷上修養自己的品德,卻能制勝敵軍于千里之外,這大概說的就是司城子罕吧!”宋國處在三個擁有萬輛兵車的大國之間,子罕當相的時候,一直沒有受到侵犯,四方邊境都很安寧,子罕輔佐平公、元公、最公一直到身終,這大概正是因為他既仁慈又節儉吧!所以仁慈和節儉的功效太大了。因此,天子理事的朝堂用茅草覆蓋屋頂,用蒿桿做柱子,土臺階只有三級,用這些來表示節儉。

趙簡子要攻打衛國,派史默去衛國觀察動靜,約定一個月為期。過了六個月史默才回來!趙簡子說;“怎么去了這么長時間呢?”史默說:“您要攻打衛國是為了謀取利益,結果反要遭受禍害,這個情況您還不了解啊。如今衛國蘧伯玉當相,史鰍輔佐衛君,孔子當賓客,子貢在衛君面前供茬邋,他們都很受衛君信任。《周易》中說:‘渙其群,元吉。’‘渙’是賢德的意思,‘群’是眾多的意思,‘元’是吉的開始的意思。‘渙其群元吉’,是說他的輔佐有很多賢德之人。”于是趙簡子才按兵不動。

凡是進行謀劃,都是因為有疑惑。有疑惑,就要按照義的原則決斷事情。按照義的原則決斷事情,那么謀劃就不會失當。謀劃不失當,那么名聲和實利就會跟著到來。賢明君主行事,難道一定要弄得旗倒將死然后才知道勝敗嗎?明察事理,得失榮辱就能確定了。所以夏商周三代所尊崇的,沒有什么比得上賢德。

以上就是呂氏春秋召類原文及翻譯、呂氏春秋召類原文帶拼音版的相關介紹。為您推薦:呂氏春秋·覽·恃君覽文言文和譯文

主站蜘蛛池模板: 中文有码在线观看| 最近中文字幕2018高清在线| 露脸国产自产拍在线观看| free性泰国女人hd| 久久精品一区二区三区av| 亚洲综合在线成人一区| 国产人妖视频一区二区| 国产香蕉一区二区在线网站| 手机在线看片你懂得| 欧美3p大片在线观看完整版| 狼群视频在线观看www| 高h视频免费观看| 2018在线观看| 99精品国产99久久久久久97| 久久人人爽天天玩人人妻精品 | 日韩在线看片免费人成视频播放| 熟女精品视频一区二区三区| 紧缚调教波多野结衣在线观看| 2021精品国产品免费观看| _妓院_一钑片_免看黄大片| 中字幕视频在线永久在线| 久久免费福利视频| 亚洲va成无码人在线观看天堂| 亚洲欧美日韩综合一区| 免费A级毛片无码视频| 四虎国产精品免费视| 国产在线观看午夜不卡| 在线视频日韩精品| 在线免费你懂的| 夜恋全部国产精品视频| 女人说疼男人就越往里| 大胸小子bd在线观看| 在线看片中文字幕| 天天摸天天摸色综合舒服网| 天天爱天天操天天干| 在线看片无码永久免费aⅴ| 在线观看的免费视频网站| 在线免费观看亚洲| 国产精品成人免费视频网站 | 久久国产精品77777| 久久久久久亚洲精品|