長信宮李白拼音版古詩
“長信宮李白拼音版古詩”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
長信宮李白拼音版古詩
《 長cháng信xìn宮gōng 》
唐táng · 李lǐ白bái
月yuè皎jiǎo昭zhāo陽yáng殿diàn , 霜shuāng清qīng長cháng信xìn宮gōng 。
天tiān行xíng乘chéng玉yù輦niǎn , 飛fēi燕yàn與yǔ君jūn同tóng 。
更gèng有yǒu歡huān娛yú處chù , 承chéng恩ēn樂lè未wèi窮qióng 。
誰shéi憐lián團tuán扇shàn妾qiè , 獨dú坐zuò怨yuàn秋qiū風fēng ?
長信宮古詩翻譯
昭陽殿中月光皎潔,長信宮里秋霜清冷。
皇上乘坐玉輦來到昭陽殿,有趙飛燕姐妹陪同。
更有歡樂之處,飛燕姐妹同時與皇上共享無限的魚水之樂。
李白(701——762),字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫游,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有"詩仙"之美譽,與杜甫并稱"李杜"。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
以上是【長信宮李白拼音版古詩】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。