越人遇狗文言文拼音版 越人遇狗注音版
越人遇狗注音版
《 越y(tǒng)uè人rén遇yù狗gǒu 》
越y(tǒng)uè人rén道dào上shàng遇yù狗gǒu , 狗gǒu低dī首shǒu搖yáo尾wěi人rén言yán曰yuē :“ 我wǒ善shàn獵liè 。 與yǔ若ruò中zhōng分fēn 。” 越y(tǒng)uè人rén喜xǐ , 引yǐn而ér俱jù歸guī 。 食shí以yǐ粱liáng肉ròu, 待dài之zhī以yǐ人rén禮lǐ 。 狗gǒu得de盛shèng禮lǐ , 日rì益yì倨jù , 獵liè得de獸shòu , 必bì盡jìn啖dàn乃nǎi已yǐ 。 或huò嗤chī越y(tǒng)uè人rén曰yuē :“ 爾ěr飲yǐn食shí之zhī , 得dé獸shòu , 其qí輒zhé盡jìn啖dàn, 將jiāng奚xī以yǐ狗gǒu為wéi ?” 越y(tǒng)uè人rén悟wù , 因yīn與yǔ肉ròu分fēn , 多duō自zì與yǔ 。 狗gǒu怒nù , 嚙niè其qí首shǒu , 斷duàn頸jǐng足zú , 走zǒu而ér去qù之zhī 。 夫fū以yǐ家jiā人rén豢huàn狗gǒu , 而ér與yǔ狗gǒu爭zhēng食shí , 幾jǐ何hé不bù敗bài也yě !
越人遇狗文言文拼音版
《 yuè rén yù gǒu 》
yuè rén dào shàng yù gǒu , gǒu dī shǒu yáo wěi rén yán yuē :“ wǒ shàn liè 。 yǔ ruò zhōng fēn 。” yuè rén xǐ , yǐn ér jù guī 。 shí yǐ liáng ròu , dài zhī yǐ rén lǐ 。 gǒu de shèng lǐ , rì yì jù , liè de shòu , bì jìn dàn nǎi yǐ 。 huò chī yuè rén yuē :“ ěr yǐn shí zhī , dé shòu , qí zhé jìn dàn , jiāng xī yǐ gǒu wéi ?” yuè rén wù , yīn yǔ ròu fēn , duō zì yǔ 。 gǒu nù , niè qí shǒu , duàn jǐng zú , zǒu ér qù zhī 。 fū yǐ jiā rén huàn gǒu , ér yǔ gǒu zhēng shí , jǐ hé bù bài yě !
越人遇狗文言文翻譯
越人在路上遇到一只狗,那狗低著頭搖著尾巴發(fā)出人的語言說道:“我善于捕獵,捕到的獵物和你平分。”那越人很高興,帶著狗一起回家。喂給它米飯和肉,像對待人一樣去對待它。狗受到盛情的禮遇,一天天的傲慢起來,獵取的野獸,必定是自已全部吃掉。有的人就譏笑那越人說:“你喂養(yǎng)它,它捕獵到的野獸,狗全部吃了,你憑什么還要養(yǎng)狗呢?”那越人醒悟了,因此給狗分野獸的肉的時(shí)候,多的給自己。狗惱怒,咬他的頭,咬斷了他的脖子,就跑著離開了。把狗當(dāng)成家人養(yǎng),然后卻又和狗爭食,哪有不失敗的呢!
以上就是越人遇狗文言文拼音版、越人遇狗注音版及翻譯的相關(guān)介紹。