送族弟凝至晏堌李白翻譯
“送族弟凝至晏堌李白翻譯”由文言文之家整理發(fā)布,歡迎閱讀。
送族弟凝至晏堌拼音版
《 送sòng族zú弟dì凝níng至zhì晏yàn堌gù 》
唐táng · 李lǐ白bái
雪xuě滿mǎn原yuán野yě白bái , 戎róng裝zhuāng出chū盤pán游yóu 。
揮huī鞭biān布bù獵liè騎qí , 四sì顧gù登dēng高gāo丘qiū 。
兔tù起qǐ馬mǎ足zú間jiān , 蒼cāng鷹yīng下xià平píng疇chóu 。
喧xuān呼hū相xiāng馳chí逐zhú , 取qǔ樂lè銷xiāo人rén憂yōu 。
舍shě此cǐ戒jiè禽qín荒huāng , 微wēi聲shēng列l(wèi)iè齊qí謳ōu 。
鳴míng雞jī發(fā)fā晏yàn堌gù , 別bié雁yàn驚jīng淶lái溝gōu 。
西xī行xíng有yǒu東dōng音yīn , 寄jì與yǔ長cháng河hé流liú 。
送族弟凝至晏堌李白翻譯
大雪滿原,一派潔白,小弟戎裝出外獵游。
揮鞭四下部署獵騎,登高丘四下遙望。
兔兒在馬蹄間突然躍起,蒼鷹呼嘯飛下平野。
眾騎喧呼相互馳逐,游獵取樂,暫銷人憂。
趁你在,偶獵一次,下不為例,輕聲唱著齊歌勸你休獵。
西行的旅途有我的歌聲陪伴,沿途河水聲就是我的心聲。
以上是【送族弟凝至晏堌李白翻譯】的內(nèi)容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。