讀文學(xué)古籍如何結(jié)合“非遺”傳承
閱讀文學(xué)古籍,也可以與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的傳承相結(jié)合。古籍是傳統(tǒng)文化的載體,非物質(zhì)文化則是靠記憶和口頭傳承的藝術(shù)或技能,二者往往有直接或間接的關(guān)系。我在閱讀宋元話本的時(shí)候,就借助于聽書的經(jīng)驗(yàn),解決了一些困惑的問題。現(xiàn)存的話本或詳或略,或雅或俗,總的說都不會(huì)是實(shí)況錄音的記錄。因此有的被認(rèn)為是擬話本,如魯迅對(duì)《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》和《宣和遺事》的判斷。有人認(rèn)為話本只是故事的代稱,如日本的增田涉等學(xué)者。還有人不承認(rèn)宋元話本的存在,認(rèn)為都是明代人改寫的小說。其實(shí),說話人一般有底本,自古以來(lái)都是如此。北方的評(píng)書藝人,把提綱式的簡(jiǎn)本叫做“梁子”,把語(yǔ)錄式的繁本叫做“冊(cè)子”,但也不會(huì)是實(shí)況的記錄。如現(xiàn)代評(píng)書名家劉蘭芳播講《岳飛傳》的時(shí)候,每天要寫上萬(wàn)字的稿本,但還是要加上許多臨場(chǎng)發(fā)揮。我在參觀蘇州評(píng)彈博物館的時(shí)候,注意到收藏的彈詞話本,一般只有唱篇,沒有表白;有的雖有表白,也很簡(jiǎn)略。也有已整理成書的,一般也不像場(chǎng)上說唱的那么詳細(xì)生動(dòng)。
當(dāng)然,也有老藝人自己整理成比較詳備的底本,或徒弟繼續(xù)加工的繁本,那是很少見的。例如蘇州評(píng)話老藝人陸耀庭和顧宏伯,都有說《三國(guó)志》的腳本,是自己編寫的抄本,都把一部分腳本送給了學(xué)生王忠元。王忠元自己又整理了一個(gè)腳本。2015年5月18日,王忠元遺孀華琦把三種腳本都捐贈(zèng)給了蘇州評(píng)彈博物館,成為一時(shí)佳話(何兵《留住名家珍貴史料,三部手稿展現(xiàn)戲癡情懷》,據(jù)《古代小說研究網(wǎng)》轉(zhuǎn)載2015年5月20日《姑蘇晚報(bào)》)。師父整理了自己的底本,最后送給了徒弟,這是曲藝界常有的事,有些話本大概就是這樣流傳下來(lái)的。因此就有了傳承性和變異性的特征,形成了世代累積型的作品。
另一方面,我們還要注意到宋元時(shí)期的特定背景,文化重心逐漸下移,特別是元代一度停止科舉,文人沒有出路,走向民間,出現(xiàn)了不少書會(huì)才人。他們?yōu)樗嚾司帉懩_本,雜劇、散曲是大宗的,都見于《錄鬼簿》。但編寫話本的只見陸顯之《好兒趙正》一例。“腹笥有文史”的朱桂英女士,講的是“道君艮岳及秦太師事”,則是講史家(見楊維禎《送朱女士桂英演史序》),但有無(wú)話本留傳,亦未可知。現(xiàn)存的《宣和遺事》則是收集了許多史料的一部話本,編者掌握不少史傳和詩(shī)詞的資源,文化修養(yǎng)較深,應(yīng)該說是當(dāng)時(shí)的“才人”。但《宣和遺事》可能并未全部付諸場(chǎng)上演說。我認(rèn)為這也是話本的一種類型。因此我提出了講史平話的多樣性問題,對(duì)古代作品不能用一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量,但從歷史發(fā)展的視角看,有些藝術(shù)性不強(qiáng)的本子,卻有很重要的史料價(jià)值和文獻(xiàn)意義,如《宣和遺事》就是。
清代的話本如《清風(fēng)閘》《飛跎子傳》也是藝人自己整理的,但比較簡(jiǎn)略,又沒有才人幫他潤(rùn)色。俞樾雖然對(duì)《三俠五義》作了一點(diǎn)修改,但沒有仔細(xì)加工,所以沒能像《水滸傳》那樣成為杰作。
蘇州評(píng)彈是國(guó)家級(jí)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),也有許多世代累積型的話本和多種流派的唱腔。我作為蘇州評(píng)彈的老聽客,很關(guān)心它的保護(hù)和傳承。在探討近體詩(shī)的格律及吟誦問題時(shí),覺得蘇州評(píng)彈在雅化和格律化的過程中,曾深受近體詩(shī)的影響,特別是以馬如飛為代表的《珍珠塔》和馬調(diào)系統(tǒng)的唱腔,最能體現(xiàn)傳統(tǒng)的吟誦方法。因此寫了《蘇州評(píng)彈與格律詩(shī)的吟誦》等文章,希望能以吟誦的方式來(lái)擴(kuò)展傳統(tǒng)詩(shī)詞的傳承,包括對(duì)詩(shī)詞格律的普及。另一方面,也希望蘇州評(píng)彈的藝人,能繼承并發(fā)展前人的經(jīng)驗(yàn),適當(dāng)借鑒傳統(tǒng)詩(shī)詞的格律,提高評(píng)彈的藝術(shù)性。反過來(lái),吟誦家也可以借鑒曲藝家的唱腔,適當(dāng)改進(jìn)吟誦的音樂性。例如平起式的七言詩(shī),如果結(jié)句是“平平仄仄仄平平”的,在蘇州評(píng)彈里一般都是在第六字上延長(zhǎng)行腔,而在第七字時(shí)卻很快收束,與其他劇種大多在末字上延長(zhǎng)行腔迥然不同。我覺得近體詩(shī)的吟誦,也可以適當(dāng)夸張第六字的長(zhǎng)音,顯示“二四六分明”的平仄反差。最近在電視上聽到上海陸錦花女士指導(dǎo)、培養(yǎng)的小學(xué)生,用蘇州評(píng)彈唱腔吟唱的唐詩(shī),比較準(zhǔn)確地體現(xiàn)了平長(zhǎng)仄短的聲調(diào),也很好地給少年兒童傳播了古典詩(shī)歌和非物質(zhì)文化遺產(chǎn),這是一個(gè)一舉兩得的詩(shī)教方式,值得重視和提倡。
“常州吟誦”已被批準(zhǔn)為國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是以趙元任先生的吟詩(shī)方法為代表的。在目前百花齊放的吟誦流派中,我認(rèn)為“常州吟誦”可以代表吳語(yǔ)地區(qū)及大多數(shù)方言地區(qū)的傳統(tǒng)吟誦方法,以“平長(zhǎng)仄短”的聲調(diào)和兩字節(jié)、三字尾為基本節(jié)奏,是和近體詩(shī)的格律相適應(yīng)的,完全可以作為“非遺”保護(hù)并傳承下去。其他流派的吟誦,是否分別列入“非遺”,還有研究討論的必要。至于以音階高低為藝術(shù)手段的歌唱方法則是在探討和試驗(yàn)中的創(chuàng)新,同樣可以為傳統(tǒng)詩(shī)詞的傳播作出貢獻(xiàn)。
(作者單位:中華書局)