魯迅《從百草園到三味書屋》全文賞析
從百草園到三味書屋
魯迅
我家的后面有一個(gè)很大的園,相傳叫作百草園。現(xiàn)在是早已并屋子一起賣給朱文公的子孫了,連那最末次的相見也已經(jīng)隔了七八年,其中似乎確鑿只有一些野草;但那時(shí)卻是我的樂(lè)園。
不必說(shuō)碧綠的菜畦,光滑的石井欄,高大的皂莢樹,紫紅的桑椹;也不必說(shuō)鳴蟬在樹葉里長(zhǎng)吟,肥胖的黃蜂伏在菜花上,輕捷的叫天子(云雀)忽然從草間直竄向云霄里去了。單是周圍的短短的泥墻根一帶,就有無(wú)限趣味。油蛉在這里低唱,蟋蟀們?cè)谶@里彈琴。翻開斷磚來(lái),有時(shí)會(huì)遇見蜈蚣;還有斑蝥,倘若用手指按住它的脊梁,便會(huì)拍的一聲,從后竅噴出一陣煙霧。何首烏藤和木蓮藤纏絡(luò)著,木蓮有蓮房一般的果實(shí),何首烏有擁腫的根。有人說(shuō),何首烏根是有像人形的,吃了便可以成仙,我于是常常拔它起來(lái),牽連不斷地拔起來(lái),也曾因此弄壞了泥墻,卻從來(lái)沒有見過(guò)有一塊根像人樣。如果不怕刺,還可以摘到覆盆子,像小珊瑚珠攢成的小球,又酸又甜,色味都比桑椹要好得遠(yuǎn)。
長(zhǎng)的草里是不去的,因?yàn)橄鄠鬟@園里有一條很大的赤練蛇。
長(zhǎng)媽媽曾經(jīng)講給我一個(gè)故事聽:先前,有一個(gè)讀書人住在古廟里用功,晚間,在院子里納涼的時(shí)候,突然聽到有人在叫他。答應(yīng)著,四面看時(shí),卻見一個(gè)美女的臉露在墻頭上,向他一笑,隱去了。他很高興;但竟給那走來(lái)夜談的老和尚識(shí)破了機(jī)關(guān)。說(shuō)他臉上有些妖氣,一定遇見“美女蛇”了;這是人首蛇身的怪物,能喚人名,倘一答應(yīng),夜間便要來(lái)吃這人的肉的。他自然嚇得要死,而那老和尚卻道無(wú)妨,給他一個(gè)小盒子,說(shuō)只要放在枕邊,便可高枕而臥。他雖然照樣辦,卻總是睡不著,——當(dāng)然睡不著的。到半夜,果然來(lái)了,沙沙沙!門外像是風(fēng)雨聲。他正抖作一團(tuán)時(shí),卻聽得豁的一聲,一道金光從枕邊飛出,外面便什么聲音也沒有了,那金光也就飛回來(lái),斂在盒子里。后來(lái)呢?后來(lái),老和尚說(shuō),這是飛蜈蚣,它能吸蛇的腦髓,美女蛇就被它治死了。
結(jié)末的教訓(xùn)是:所以倘有陌生的聲音叫你的名字,你萬(wàn)不可答應(yīng)他。
這故事很使我覺得做人之險(xiǎn),夏夜乘涼,往往有些擔(dān)心,不敢去看墻上,而且極想得到一盒老和尚那樣的飛蜈蚣。走到百草園的草叢旁邊時(shí),也常常這樣想。但直到現(xiàn)在,總還沒有得到,但也沒有遇見過(guò)赤練蛇和美女蛇。叫我名字的陌生聲音自然是常有的,然而都不是美女蛇。
冬天的百草園比較的無(wú)味;雪一下,可就兩樣了。拍雪人(將自己的全形印在雪上)和塑雪羅漢需要人們鑒賞,這是荒園,人跡罕至,所以不相宜,只好來(lái)捕鳥。薄薄的雪,是不行的;總須積雪蓋了地面一兩天,鳥雀?jìng)兙靡褵o(wú)處覓食的時(shí)候才好。掃開一塊雪,露出地面,用一枝短棒支起一面大的竹篩來(lái),下面撒些秕谷,棒上系一條長(zhǎng)繩,人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地牽著,看鳥雀下來(lái)啄食,走到竹篩底下的時(shí)候,將繩子一拉,便罩住了。但所得的是麻雀居多,也有白頰的“張飛鳥”,性子很躁,養(yǎng)不過(guò)夜的。
這是閏土的父親所傳授的方法,我卻不大能用。明明見它們進(jìn)去了,拉了繩,跑去一看,卻什么都沒有,費(fèi)了半天力,捉住的不過(guò)三四只。閏土的父親是小半天便能捕獲幾十只,裝在叉袋里叫著撞著的。我曾經(jīng)問(wèn)他得失的緣由,他只靜靜地笑道:你太性急,來(lái)不及等它走到中間去。
我不知道為什么家里的人要將我送進(jìn)書塾里去了,而且還是全城中稱為最嚴(yán)厲的書塾。也許是因?yàn)榘魏问诪鯕Я四鄩αT,也許是因?yàn)閷⒋u頭拋到間壁的梁家去了罷,也許是因?yàn)檎驹谑畽谏咸讼聛?lái)罷,……都無(wú)從知道。總而言之:我將不能常到百草園了。Ade,我的蟋蟀們!Ade,我的覆盆子們和木蓮們!……
出門向東,不上半里,走過(guò)一道石橋,便是我的先生的家了。從一扇黑油的竹門進(jìn)去,第三間是書房。中間掛著一塊匾道:三味書屋;匾下面是一幅畫,畫著一只很肥大的梅花鹿伏在古樹下。沒有孔子牌位,我們便對(duì)著那扁和鹿行禮。第一次算是拜孔子,第二次算是拜先生。
第二次行禮時(shí),先生便和藹地在一旁答禮。他是一個(gè)高而瘦的老人,須發(fā)都花白了,還戴著大眼鏡。我對(duì)他很恭敬,因?yàn)槲以缏牭剑潜境侵袠O方正,質(zhì)樸,博學(xué)的人。
不知從那里聽來(lái)的,東方朔也很淵博,他認(rèn)識(shí)一種蟲,名曰“怪哉”,冤氣所化,用酒一澆,就消釋了。我很想詳細(xì)地知道這故事,但阿長(zhǎng)是不知道的,因?yàn)樗吘共粶Y博。現(xiàn)在得到機(jī)會(huì)了,可以問(wèn)先生。
“先生,‘怪哉’這蟲,是怎么一回事?……”我上了生書,將要退下來(lái)的時(shí)候,趕忙問(wèn)。
“不知道!”他似乎很不高興,臉上還有怒色了。
我才知道做學(xué)生是不應(yīng)該問(wèn)這些事的,只要讀書,因?yàn)樗菧Y博的宿儒,決不至于不知道,所謂不知道者,乃是不愿意說(shuō)。年紀(jì)比我大的人,往往如此,我遇見過(guò)好幾回了。
我就只讀書,正午習(xí)字,晚上對(duì)課。先生最初這幾天對(duì)我很嚴(yán)厲,后來(lái)卻好起來(lái)了,不過(guò)給我讀的書漸漸加多,對(duì)課也漸漸地加上字去,從三言到五言,終于到七言。
三味書屋后面也有一個(gè)園,雖然小,但在那里也可以爬上花壇去折蠟梅花,在地上或桂花樹上尋蟬蛻。最好的工作是捉了蒼蠅喂螞蟻,靜悄悄地沒有聲音。然而同窗們到園里的太多,太久,可就不行了,先生在書房里便大叫起來(lái):
“人都到那里去了?”
人們便一個(gè)一個(gè)陸續(xù)走回去;一同回去,也不行的。他有一條戒尺,但是不常用,也有罰跪的規(guī)矩,但也不常用,普通總不過(guò)瞪幾眼,大聲道:
“讀書!”
于是大家放開喉嚨讀一陣書,真是人聲鼎沸。有念“仁遠(yuǎn)乎哉我欲仁斯仁至矣”的,有念“笑人齒缺曰狗竇大開”的,有念“上九潛龍勿用”的,有念“厥土下上上錯(cuò)厥貢苞茅橘柚”的……。先生自己也念書。后來(lái),我們的聲音便低下去,靜下去了,只有他還大聲朗讀著:
“鐵如意,指揮倜儻,一座皆驚呢~~~~;金叵羅,顛倒淋漓噫,千杯未醉嗬~~~~……。”
我疑心這是極好的文章,因?yàn)樽x到這里,他總是微笑起來(lái),而且將頭仰起,搖著,向后面拗過(guò)去,拗過(guò)去。
先生讀書入神的時(shí)候,于我們是很相宜的。有幾個(gè)便用紙糊的盔甲套在指甲上做戲。我是畫畫兒,用一種叫作“荊川紙”的,蒙在小說(shuō)的繡像上一個(gè)個(gè)描下來(lái),像習(xí)字時(shí)候的影寫一樣。讀的書多起來(lái),畫的畫也多起來(lái);書沒有讀成,畫的成績(jī)卻不少了,最成片段的是《蕩寇志》和《西游記》的繡像,都有一大本。后來(lái),因?yàn)橐X用,賣給一個(gè)有錢的同窗了。他的父親是開錫箔店的;聽說(shuō)現(xiàn)在自己已經(jīng)做了店主,而且快要升到紳士的地位了。這東西早已沒有了罷。
九月十八日。
【注釋】百草園:在浙江紹興的魯迅故居后面,原來(lái)是新臺(tái)門周家的智、仁兩大房族所共有。百草園里雖然沒有明顯的界線,但是有大園小園之分。小園在北,占地較小;大園在南,占地較大。大園西邊有一垛泥墻,這垛被魯迅稱為“有無(wú)限趣味”的“短短的泥墻”至今仍留存如故。
朱文公:即朱熹(1130~1200),字元晦,南宋徽州府婺源縣(今江西婺源)人,宋代理學(xué)的集大成者。
油蛉:昆蟲,俗名金鐘兒,形似西瓜子,黑褐色,能發(fā)出好聽的鳴聲。
斑蝥:昆蟲,觸角呈鞭狀,腿細(xì)長(zhǎng),鞘翅上有黃黑色斑紋,成蟲危害棉花、茄子等農(nóng)作物。可入藥。
“張飛鳥”:鹡鸰鳥類的一屬,最常見的一種,身體小,頭圓而黑,前額純白,形狀有點(diǎn)像舞臺(tái)張飛的臉譜,因此得名“張飛鳥”。
閏土:作者小說(shuō)《故鄉(xiāng)》中的人物。原型為章運(yùn)水,因?yàn)榘俗稚衔逍腥彼孕∶凶觥鞍⑺保霞由蟼€(gè)“運(yùn)”字,大概是運(yùn)氣的意思。紹興俗語(yǔ)“閏”與“運(yùn)”同音,所以作者小說(shuō)上改寫作“閏”,水也換作五行中的“土”了。他的父親名福慶,常在作者家做短工。
叉袋:指袋口成叉角的麻袋或布袋。
Ade:德語(yǔ),意思是再見。
我的先生:指壽懷鑒(字鏡吾),清末秀才,是一個(gè)學(xué)問(wèn)淵博的宿儒。魯迅稱贊他為“本城中極方正,質(zhì)樸,博學(xué)的人”。
三味書屋:是晚清紹興府城內(nèi)著名的私塾,在作者故居的附近,它和百草園現(xiàn)在都是魯迅紀(jì)念館的一部分。
東方朔:西漢文學(xué)家。他是漢武帝的侍臣,性格詼諧,言辭敏捷,滑稽多智,常在漢武帝前談笑取樂(lè),司馬遷在《史記》中稱他為“滑稽之雄”。
“怪哉”:傳說(shuō)中的一種怪蟲,五官皆有,是怨氣所化。
對(duì)課:舊時(shí)私塾中的一種功課,用虛實(shí)平仄的字相對(duì),即“對(duì)對(duì)子”。
“荊川紙”:一種竹子制成的紙,薄而略透明。
繡像:原指繡成的佛像或人像。明清以來(lái),若干通俗小說(shuō)前面,附有書中人物的圖像,以增讀者興味,因用線條勾描,繪制精細(xì),也稱繡像。
《蕩寇志》:清俞萬(wàn)春(號(hào)忽來(lái)道人)著,又名《結(jié)水滸傳》,此本接續(xù)金圣嘆評(píng)本之七十回水滸傳而作,是所有水滸系列作品中唯一立場(chǎng)相對(duì)的一本著作。