柳如京
作者: 馬廣軍 【本書體例】
上官融
上官融,生卒年不詳。華陽(今陜西)人。著有《友會談叢),據(jù)書中天圣五年(1027年)作者自序,知作者是宋仁宗時人。《友會談叢》以筆記形式記錄了北宋的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等多方面內(nèi)容。
柳如京開,與處士潘閬為莫逆交,尚氣自任,潘常嗤之。
端拱中典州,途出睢陽。潘先卜居在彼,迎謁河涘。時正炎酷,柳云:“可偕往傳舍,就清涼宵話也。”洎到傳舍,止于廳事,中堂扃鐍(jué決)甚秘。柳怒,將笞驛吏。吏曰:“此非敢靳,舊止傳舍者多不自安,向無人居十稔矣。”柳強(qiáng)曰:“吾文章可以驚鬼神,膽氣可以詟(zhé)夷夏,縱有兇怪,因而屏之!”于是啟門掃除,處中座。
閬潛思曰:“古人尚且不敢欺暗室,何紿(dài代)我之甚!豈有人不畏神乎?”乃謂柳曰:“今夕且歸制湯餌,凌晨用藉乎為別。此室虛寂,請公卜宵可也。”柳諾之。閬出,密謂驛吏曰:“柳公,我之故人,常輕言自炫。今作戲怖渠,無致訝也。”
閬薄暮方來,以黛染身,衣豹文犢鼻,吐牙被毛,執(zhí)巨棰,由外垣上,正據(jù)廳脊,俯視堂前。
是夜,月色晴霽,洞鑒毛發(fā)。柳尚不寐,或斂衣循墻而行。閬忽叱之。柳竦然舉目,初不甚懼;再呵之,似覺皇恐,遽云:“某假道赴任,暫憩此館,非意干忤,幸乞恕之。”閬遂疏柳平生幽隱不法之事,揚(yáng)聲曰:“陰府以汝積戾如此,俾吾持符追攝,便須行也!”柳乃茫然,設(shè)拜曰:“事誠有之,其如官署未達(dá),家事未了,盛年昭代,忽便舍焉。倘重恩庇之,誠有厚報。”言訖再拜,繼之以泣。閬徐曰:“汝識吾否?”柳曰:“塵下士不識圣者。”乃曰:“只吾便是潘閬也!”柳知其所為,不勝慚沮,再三邀閬下屋。閬曰:“公性躁暴,不奈人戲,他日必辱我以惡言矣。”于是潛循。柳亟歸舟,解纜便去。聞?wù)邽橹^倒。
河?xùn)|剛毅,人皆畏之,一旦為逍遙所怖,幾乎泣血。古人云:“雖能言之,而不能行之。”此之謂也,況下者乎?
(選自《友會談叢》)
如京使柳開,和處士潘閬是莫逆之交,他一向以豪氣自詡。潘閬常常嘲笑他。
端拱年間,柳開任知州,路過睢陽。潘閬已經(jīng)定居在這兒,就到河邊碼頭迎接他。當(dāng)時正是酷熱天氣,柳開說:“你可以隨我一起到驛站的客舍,靠近河邊比較涼快,夜里說說話。”到了驛站,走到大廳前,看到中堂關(guān)鎖得很嚴(yán),柳開非常生氣,要鞭打驛吏。驛吏說:“不是不讓您住,過去住在這個大廳里的人大多不得安寧,已十年沒人居住了。”柳開說:“我的文章可以驚動鬼神,膽氣可以威震華夏和四夷,即使有什么鬼怪,也可以讓他們退避三舍!”于是開門清掃,坐在正中的座位上。
潘閬心里想:“古人尚且不敢在私下里肆無忌憚,他怎么能用大話這樣欺騙我!難道有人不怕鬼神么?”于是對柳開說:“今晚我暫且回去做些湯羹,明天一早借此為您餞行。這房子又寬敞又安靜,請您今晚睡個好覺吧!”柳開答應(yīng)了。潘閬出來,偷偷對驛吏說:“柳開是我的老朋友,常常吹牛皮,自我標(biāo)榜。今夜演個鬧劇嚇嚇?biāo)埬悴灰@慌。”
潘閬在夜幕降臨時才來,用黑顏色涂了身體,穿了一件豹皮花紋的圍裙,齜牙披散著頭發(fā),手拿一根大棒,從外墻爬過來,站在廳堂的屋脊上,俯視堂前。
這天夜里月亮分外皎潔,連一根毛發(fā)都可以看得很清楚。柳開還沒有睡,正沿著院墻散步。潘閬忽然大聲怒斥他。柳開很吃驚地抬頭看,開始不太害怕;再次呵斥他,好象有點(diǎn)驚恐,馬上說:“我借道赴任,暫住在這個地方,不是故意冒犯,請您一定饒恕我。”潘閬就一一列舉柳開平生不為別人所知的不法之事,高聲說:“陰曹地府因你罪行累累,命我拿鬼符來勾你的魂,必須立刻去!”柳開茫然不知所措,雙膝下跪說:“確實(shí)有這些事,但我官未到任,家有老小,正當(dāng)壯年又遇圣明的時代,一下子撒手而去,真讓人舍不得。如果您降大恩庇護(hù)我,我要好好報答您。”說完又行大禮,接著就哭了起來。潘閬慢慢說:“你不認(rèn)識我了嗎?”柳開說:“我是凡人,不知道您是何方神圣。”潘閬說:“我就是潘閬啊!”柳開知道了鬼神是潘閬所扮,又慚愧又沮喪,再三請潘下來。潘閬說:“您性情暴躁,經(jīng)不住人開玩笑,日后一定會用惡言惡語污辱我啊!”于是就悄悄地走了。柳開急忙回到船上,解開纜繩,坐船便往任所去了。聽了這個故事的人都笑得前仰后合。
柳開為人剛毅,大家都害怕他,可是一旦被潘閬嚇住,幾乎怕得泣血。古人說“雖然可以說到,卻不能做到。”說的就是這個意思。何況不如柳開的人呢?
柳開歷史上確有其人,宋初他首倡古文,師承韓愈、柳宗元,在文學(xué)史上占有一席之地。然而在這篇小說中,我們看到的是他的另一側(cè)面。
柳開赴任途中,暫時住在睢陽傳舍,當(dāng)眾自吹“吾文章驚鬼神,膽氣詟夷夏”,好友潘閬知其底細(xì),就給他開了個不大不小的玩笑。在一個月明星稀的晚上,潘閬扮成鬼神嚇?biāo)纸韫砩裰跉v數(shù)他平生所做丑事,聲稱要勾他的魂去陰曹地府贖罪。這時的柳開與平時判若兩人,哭泣跪拜,請求饒命。一個自吹自擂的人終于現(xiàn)了原形。
《柳如京》這篇小說成功地運(yùn)用了對比的手法,突出地表現(xiàn)了柳開的性格特征。小說開始就介紹:“柳如京開,與處士潘閬,為莫逆交,尚氣自任。潘常嗤之。”既然為莫逆之交,彼此當(dāng)然應(yīng)該是最要好的朋友,可是,潘閬卻常常嘲笑他。這就為下文埋下了伏筆。當(dāng)他赴任途經(jīng)睢陽,邀好朋友潘閬來到“傳舍”的“廳事”時,看到“中堂扃鐍甚秘。”就勃然大怒,“將笞驛吏”,就因?yàn)檫@么點(diǎn)小事兒,甚至要動家伙打人,可見他是多么專橫驕縱。當(dāng)驛吏說:“舊止傳舍多不自安”時,柳開說:“吾文章驚鬼神,膽氣詟夷夏,縱有兇怪,因而屏之”,于是開門掃除,居中正座。柳開的表現(xiàn)又是何等的“豪邁”,何等“無畏”啊。一句大話倒提醒了本來就不信任他的潘閬,決心治治他一貫吹牛的壞毛病。當(dāng)潘閬扮成鬼來嚇?biāo)麜r,柳開一掃先前的威風(fēng),傾刻間變成一個怯懦的小人,露出了可憐相。接著“鬼神”便歷數(shù)他的許多隱私,大聲申明:你有如此的丑行,陰曹地府命我持符勾魂,立刻就走。柳開不知如何是好,便跪下施禮,承認(rèn)實(shí)有其事,請求賜恩庇護(hù),并且“言訖再拜,繼之以泣”。柳如京最后的面紗給揭去了,他現(xiàn)了原形,小說至此達(dá)到高潮,柳開的前后對比反差之大,正是作者塑造典型人物的絕妙之筆。
作者以“雖能言之,而不能行之”結(jié)束全文,這就把對柳開個人言行不一的嘲諷點(diǎn)面化了,從而使這篇小說具有了普遍的社會意義,給我們這些還不如柳開的人敲響了警鐘。
這篇筆記,生動有趣,對比鮮明,文字精練,顯得妙趣橫生,頗具小說特色。