將苑·卷一·將器文言文拼音及翻譯
將苑·卷一·將器原文朗讀
將苑·卷一·將器文言文拼音版
將jiāng之zhī器qì , 其qí用yòng大dà小xiǎo不bù同tóng 。 若ruò乃nǎi察chá其qí奸jiān , 伺sì其qí禍huò , 為wèi眾zhòng所suǒ服fú , 此cǐ十shí夫fū之zhī將jiāng ; 夙sù興xīng夜yè寐mèi , 言yán詞cí密mì察chá , 此cǐ百bǎi夫fū之zhī將jiāng ; 直zhí而ér有yǒu慮lǜ , 勇yǒng而ér能néng斗dòu , 此cǐ千qiān夫fū之zhī將jiāng ; 外wài貌mào桓huán桓huán , 中zhōng情qíng烈liè烈liè , 知zhī人rén勤qín勞láo , 悉xī人rén饑jī寒hán , 此cǐ萬wàn夫fū之zhī將jiāng ; 進(jìn)jìn賢xián進(jìn)jìn能néng , 日rì慎shèn一yī日rì , 誠chéng信xìn寬kuān大dà , 閑xián于yú理lǐ亂luàn , 此cǐ十shí萬wàn人rén之zhī將jiāng ; 仁rén愛ài洽qià于yú下xià , 信xìn義yì服fú鄰lín國guó , 上shàng知zhī天tiān文wén , 中zhōng察chá人rén事shì , 下xià識shí地dì理lǐ , 四sì海hǎi之zhī內(nèi)nèi視shì如rú家jiā室shì , 此cǐ天tiān下xià之zhī將jiāng 。
將苑·卷一·將器文言文翻譯
將帥的氣質(zhì)、氣度有不同,其本領(lǐng)、作用有大小之分。如果能察覺他人的奸詐,看到事物潛伏的危害、禍端,被部下所信服,這種將領(lǐng)為十夫之將,可以統(tǒng)領(lǐng)十人的隊(duì)伍。如果早起晚睡,整日為公事操勞,言辭謹(jǐn)慎小心,能傾聽部下的心聲,這種將領(lǐng)為百夫之將,可以統(tǒng)領(lǐng)百人的隊(duì)伍。為人耿直又深謀遠(yuǎn)慮,勇猛善戰(zhàn),這樣的將領(lǐng)是千夫之將,可以統(tǒng)領(lǐng)千人的隊(duì)伍。外表威武,內(nèi)心蘊(yùn)藏著豐富的感情,個(gè)性光明磊落,能了解別人的努力和辛苦,又能關(guān)心他人的饑寒情況,這種將領(lǐng)為萬夫之將,可以統(tǒng)領(lǐng)萬人的部隊(duì)。能舉賢能之人,進(jìn)德修業(yè)不斷充實(shí)自己,連續(xù)不斷,為人忠誠、可信、寬容、大度,善于治理亂世,這樣的將領(lǐng)為十萬人之將,可以統(tǒng)領(lǐng)十萬人的部隊(duì)。能以仁愛之心待部下,又能使領(lǐng)國信服,曉天文,善處人際關(guān)系,知識地理,放眼四海之內(nèi),治家如同治國,治國如同治家,和諧圓滿,這樣的將領(lǐng)是天下之將,可以治理整個(gè)天下。
猜你想看:將苑全文及譯文