《古代兵法散文·春秋兵法·晏子春秋》原文鑒賞
《古代兵法散文·春秋兵法·晏子春秋》原文鑒賞
[原文](節選)
莊公問威當世服天下
莊公問晏子曰:“威當世而服天下,時耶?”晏子對曰:“行也。”公曰:“何行?”對曰:“能愛邦內之民者,能服境外之不善;重士民之死力者,能禁暴國之邪逆;聽賃賢者,能威諸侯;安仁義而樂利世者,能服天下。不能愛邦內之民者,不能服境外之不善;輕士民之死力者,不能禁暴國之邪逆,愎諫傲賢者之言,不能威諸侯;倍仁義而貪名實者,不能[服天下]。威當世而服天下者,此其道也己。”而公不用,晏子退而窮處。
公任勇力之士,崦輕臣仆之死,用兵無休,國罷民害,期年,百姓大亂,而身及崔氏禍。
莊公問伐晉
莊公將伐晉,問于晏子。晏子對曰:“不可。君得合而欲多,養欲而意驕。得合而欲多者危,養欲而意驕者困。今君任勇力之士,以伐明主,若不濟,國之福也。不德而有功,憂必及君。”公作色不說。晏子辭不為臣,退而窮處,堂下生蓼藿,門外生荊棘。
莊公終任勇力之士,西伐晉,取朝歌,及太行、孟門。茲于兌。期而民散,身滅于崔氏。
景公問伐魯
景公舉兵欲伐魯,問于晏子。晏子對曰:“不可。魯好義而民戴之。好義者安,見戴者和,伯禽之治存焉,故不可攻。攻義者不祥,危安者必困。且嬰聞之,伐人者,德足以安其國,政足以和其民; 國安民和,然后可以舉兵而征暴。今君好酒而辟,德無以安國,厚藉斂,意使令,無以和民。德無以安之則危,政無以和之則亂。未免乎危亂之理,而欲伐安和之國,不可;不若修政而待其(君之)亂也。其君離,上怨其下,然后伐之,則義厚而利多。義厚則敵寡,利多則民歡。”
公曰:“善。”遂不果伐魯。
景公伐萊
景公伐萊,勝之。問晏子曰:“吾欲賞于厘,何如?”對曰:“臣聞之,以[臣]謀勝國者,益臣之祿;以民力勝國者,益民之利。故上有羨獲,下有加利,君上享其名,臣下利其實。故用智者不偷業,用力者不傷苦。此古之善伐者也。”公曰:“善。”
于是,破萊之臣,東邑之卒,皆有加利。是上獨擅名,利下流也。
吳王問保威強不失之道
晏子聘于吳。吳王曰:“敢問長保威強勿失之道若何?”
晏子對曰:“先民而后身,先施而后誅,強不暴弱,貴不凌賤,富不傲貧。百姓并進,有司不侵,民和政平。不以威強退人之君,不以眾強兼人之地。其用法,為時禁暴,故世不逆其志; 其用兵,為眾屏患,故民不疾其勞。此長保威強勿失之道也。失此者危矣。”
[鑒賞]
《晏子春秋》,舊題春秋齊晏嬰撰。有內外篇共8卷,215章。《漢書·藝文志》著錄為“《晏子》八篇”,列入儒家類;《隋書·經籍志》著錄為“《晏子春秋》七卷“,也列入儒家類。唐柳宗元因該書旨尚兼愛、非樂、節用等,“疑其墨子徒有齊人者為之”,應歸墨家。自此以后,《晏子春秋》的真偽、作者和成書年代等問題,學術界頗有爭論。現代學者一般認為,《晏子春秋》一書是在晏嬰死后若干年,后人博采史料和民間傳說編寫而成的,編寫者的基本思想似屬儒家,同時也受到百家影響,尤其是汲取了墨家的不少主張。成書年代在戰國之末或者秦漢之際。
晏嬰(?—公元前500年),春秋時齊國政治家。字平仲,夷維(今山東高密)人。齊靈公二十六年(公元前556年),其父晏弱死,繼任齊卿,歷任靈公、莊公、景公三世,前后執政50余年,為官清廉,生活儉樸,善于辭令,遺聞軼事很多。
《晏子春秋》一書,較全面的代表了晏嬰的政治社會思想。晏嬰處于奴隸制向封建制的過渡初期,他站在舊貴族的一邊,希望利用禮來約束齊國新興勢力的代表田氏,來保障“君強臣弱”,來防止“臣富主亡”。具體的說,即是希望把田氏限制在“大夫不收公利”的范圍之內。同時,主張省刑薄斂,提倡節儉,以減輕人民負擔,保全人民生命來看,是有好處的。除此之外,他又反對“朝居嚴”,而要求上不聾下不瘴,……要求統治者適當地聽取來自下層的意見。
《晏子春秋》專論軍事的篇章很少。從上面所選錄的5篇來看,大體上可以分成這樣幾個方面。
一、強調以仁義服天下
在本文第一篇《莊公問威當世服天下》里,晏子說,安仁義則能服天下,背仁義則不能服天下。在第二篇《莊公問伐晉》里,提出“不德而有功,憂必及君。”把立德放在首位;沒有德行,戰功只會招禍。第三篇《景公問伐魯》則歌頌了周禮的忠實實踐者——周公之子、魯之始祖伯禽的德政及其遺風,贊美詩書禮樂之邦的魯國是“好義而民戴之”,堅決反對攻魯。
二、提倡“用兵,為眾屏患”
第五篇《吳王問保威強不失之道》里,晏嬰說:“強不暴弱,貴不凌賤”、“不以威強退人之君,不以眾強兼人之地。其用法,為時禁暴,故世不逆其志;其用兵,為眾屏患,故民不疾其勞。”就是說,強大的不虐待弱小的,地位高貴的不凌辱地位低下的,不憑著威勢和強大使自己凌駕于他國國君之上,不憑著國土的廣大去兼并他國的土地。運用法制,是為了替世人禁止暴行,使用武力,是為了替百姓消除禍患,這樣,百姓不會厭煩自己的勞苦,國君也能夠長久地保持王位而不失去威勢和強大。
三、主張用獎賞來鼓勵作戰
第四篇《景公伐萊》是專論賞戰功的。文章說,“古之善伐者”懂得利用獎賞來鼓勵有智者盡智,有力者盡力。提倡用獎賞來推動戰爭。特別提出的是,景公只提到賞謀士,“吾欲賞于厘”,而晏子在回答景公提問時,認為不僅僅要賞謀臣,還必須要賞戰士,“益民之祿”、“益民之利”;而且,提出戰勝之后,作為國君只要享受戰勝的美名,讓臣民享受戰勝的實利。“君上享其名,臣下利其實”。這樣做,就真正能達到獎賞的目的。這種君主獨占美名,臣民歸于實利的觀點,對于推動戰爭,應該說是一種高見。
《晏子春秋》版本較常見的有蘇輿集校本,四部叢刊影印明活字本,張純一校注本等。本書選錄原文以中華書局1962年版吳則虞《晏子春秋集釋》為底本。