孔文舉年十歲文言文翻譯賞析 孔文舉年十歲閱讀答案
【文言文】
孔文舉年十歲,隨父到洛①。時(shí)李元禮有盛名,為司隸校尉②;詣門(mén)者、皆俊才清稱及中表親戚乃通③。文舉至門(mén),謂吏曰:“我是李府君親④。”既?通,前坐。元禮問(wèn)曰:“君與仆有何親⑤?”對(duì)曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽(yáng)有師資之尊,是?仆與君奕世為通好也⑥。”元禮及賓客莫不奇之⑦。太中大夫陳韙后至⑧,人以其語(yǔ)語(yǔ)之,韙曰:“小時(shí)了了,大未必佳⑨。”文舉曰:“想君小時(shí),必當(dāng)了了。”韙大踧踖⑩。
【翻譯】
孔文舉十歲時(shí),隨他父親到洛陽(yáng)。當(dāng)時(shí)李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓拜訪的都必須是才子、名流和內(nèi)外親屬,才讓通報(bào)。孔文舉來(lái)到他家,對(duì)掌門(mén)官說(shuō):“我是李府君的親戚。”經(jīng)通報(bào)后,入門(mén)就坐。元禮問(wèn)道:“您和我有什么親戚關(guān)系呢?”孔文舉回答道:“古時(shí)候我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽(yáng)為師,這樣看來(lái),我和您就是老世交了。”李元禮和賓客們無(wú)不贊賞他的聰明過(guò)人。太中大夫陳韙來(lái)得晚一些,別人就把孔文舉的應(yīng)對(duì)告訴他,陳韙說(shuō):“小時(shí)候聰明伶俐,長(zhǎng)大了未必出眾。”文舉應(yīng)聲說(shuō):“您小時(shí)候,想必是很聰明的了。”陳韙聽(tīng)了,感到很難為情。
【注釋】
①孔文舉:孔融,字文舉,是漢代末年的名士、文學(xué)家,歷任北海相、少府、太中大夫等職。曾多次反對(duì)曹操,被曹操借故殺害。
②司隸校尉:官名,掌管監(jiān)察京師和所矚各郡百官的職權(quán)。
③詣(yì):到。清稱:有清高的稱譽(yù)的人。中表親戚:參《德行》第18 則注②。
④府君:太守稱府君,太守是俸祿二千石的官,而司隸校尉是比二千石,有府舍,所以也通稱府君(二千石的月俸是一百二十斛,比二千石是一百斛)。
⑤仆:謙稱。
⑥先君:祖先,與下文“先人”同。仲尼:孔子,名丘,字仲尼。伯陽(yáng):老子,姓李,名耳,字伯陽(yáng)。著有(老子)一書(shū)。師資:師。這里指孔子曾向老子請(qǐng)教過(guò)禮制的事。奕世:累世;世世代代。
⑦奇:認(rèn)為他特殊、不尋常。
⑧太中大夫:掌管議論的官。陳韙(wěi):《后漢書(shū)·孔融傳)作陳韙。
⑨了了:聰明;明白通曉。
⑩踧(cù)踖(jí):恭敬不安,意謂恭敬而不自然的樣子。
【賞析】
《孔文舉年十歲》寫(xiě)太中大夫陳韙老氣橫秋,輕視、貶低年幼的孔文舉,結(jié)果反自討沒(méi)趣。短文著重描寫(xiě)人物之間的對(duì)話,用孔文舉與李元禮的對(duì)話及孔文舉與陳韙的對(duì)話,突出主人公孔文舉小時(shí)才思敏捷、智慧過(guò)人、善于應(yīng)對(duì)。
【閱讀答案】
練習(xí)題:
1、解釋下列句中劃線詞語(yǔ)的含義。
(1)人以其語(yǔ)語(yǔ)之______
(2)詣門(mén)者_(dá)____
(3)奕世為通好_____
(4)時(shí)李元禮有盛名_____
2、用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。
(1)莫不奇之。(2)昔先君仲尼與君先人伯陽(yáng)有師資之尊。
3、談?wù)勥@篇短文表現(xiàn)孔文舉少年時(shí)的什么性格特征。
參考答案:
1、(1)話告訴。(2)前往,到。(3)累世,世世代代。(4)很大的名望。
2、(1)沒(méi)有不對(duì)他的話感到驚奇的。(2)過(guò)去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽(yáng)為師。
3、聰明機(jī)智、出言不遜、恃才傲物、狂放自大。(意思對(duì)即可)