《平陵東·漢樂府民歌》原文與賞析
漢樂府民歌
平陵東,松柏桐,不知何人劫義公。劫義公,在高堂下, 交錢百萬兩走馬。兩走馬, 亦誠難,顧見追吏心中惻。心中惻,血出漉,歸告我家賣黃犢。
樂府,本是漢武帝時所設(shè)置的一個音樂機關(guān),其職能是掌管宮廷所用音樂,兼采民間歌謠和樂曲。后來,將漢代樂府機關(guān)所搜集、演唱的歌詩統(tǒng)稱為樂府,于是,樂府就由機關(guān)變成了詩體名稱。再后來,凡是模仿或采用漢樂府舊題的文人作品也都稱為樂府詩。
漢樂府大多是民間作品,有很強的現(xiàn)實主義精神。班固在《漢書·藝文志》中說:“自孝武立樂府,而采歌謠, 于是有趙代之謳、秦楚之風(fēng),皆感于哀樂,緣事而發(fā),亦可以觀風(fēng)俗,知厚薄云。”其中“感于哀樂,緣事而發(fā)”八個字,相當(dāng)精確地概括了漢樂府民歌的特色。它的感情是真實的,根須深深地埋藏在社會土壤之中;它不是無病呻吟,而是受到事實的刺激才創(chuàng)作出來的,是深刻地反映了現(xiàn)實的。
這是一首控訴貪官惡吏采用綁架手段敲詐勒索平民百姓錢財?shù)墓适略姡?產(chǎn)生的時間大約在西漢末年。
全詩共四節(jié),每節(jié)三句,節(jié)節(jié)換韻,意隨韻轉(zhuǎn)。從情節(jié)結(jié)構(gòu)上看,采取了層層剝繭、絲盡蛹出的藝術(shù)手法,頗見特色。第一節(jié)是說,在漢昭帝陵墓平陵的東邊,長著一片密密森森的松柏梧桐的墳?zāi)估铮恢獜哪睦飦淼囊慌鷱娡酵蝗话押萌肆x公劫走了。“不知何人”四字是這一節(jié)所設(shè)置的懸念,這個懸念的設(shè)置是合情合理、完全符合突然遭劫的實際情景的。對于這伙綁架強徒的身份,人們可能有各種猜測:是地痞流氓?是慣匪?還是鋌而走險的貧民?……不管怎樣猜測,都不會想到這伙強徒竟然是以剿滅盜賊為職責(zé)的官吏!第二節(jié)是說,這伙強徒綁架劫持義公,是為了勒索錢財,他們居然指定在官府衙門高堂的旁邊,必須限時限刻交出百萬銅錢和兩匹善跑的快馬,而后義公才能被安全釋放。“在高堂下”四字是第二節(jié)所設(shè)置的懸念, 因為這個情況使人感到突兀,不合常情。一般強徒都是指定在僻靜之所交割財物的,何以這伙強徒竟敢明目張膽地指定在官府衙門高堂的附近交割呢?這個謎是誰也猜不透的!第三節(jié)是說,要義公家立刻籌集出百萬銅錢的巨款和兩匹好馬來,確實太困難了。沒有辦法,只好冒著“撕票”的危險向官府去告發(fā),希望官府能幫助破案。誰知官吏不僅不幫助破案,反而幫助強徒追索財物,看見這些逼索財物的官吏,義公家的人都悲痛極了。“顧見追吏心中惻”這一句開始解釋前兩節(jié)所設(shè)置的懸念。官吏幫助強徒追索財物,豈非咄咄怪事?但再仔細想想,突然恍然大悟,原來這些貪官惡吏就是劫持義公的強徒,所以他們敢于指定在官府衙門附近交贓。第四節(jié)是說,當(dāng)事者義公,對事情的真象最清楚,他痛苦得心血都流盡了,他請人傳話,告訴他的家屬:“快把我家那唯一的一頭牛犢賣了吧!”詩到此結(jié)束了,可是讀者不僅要問,賣掉一頭牛犢的錢救得了義公的性命嗎?一頭牛犢的代價跟“錢百萬兩走馬”的代價不是相差太遠了嗎?杯水車薪,何濟于事?人們不僅為義公捏著一把冷汗。一首五十余字的敘事詩,情節(jié)如此曲折,內(nèi)容如此豐富,寫得如此扣人心弦, 真不簡單!
此外,這首詩還采用了民歌中常用的“頂針續(xù)麻”修辭格,每節(jié)的第一句,都重復(fù)上一節(jié)末句的三個字,使意思蟬聯(lián)而下,使語氣流水不斷,造成全詩既層次分明, 又渾然一體的藝術(shù)特色。并且在相同語句的反復(fù)吟詠中,增強了詩歌的抒情氣氛。